Читаем Дорога из пепла и стекла (СИ) полностью

— Не ты ли говорил о поливариантности системы, Ит? — вскинула брови Лийга. — О тысячах тысяч возможных вариантов её развития? Ты стопроцентно уверен в том, что сейчас сказал?

— Нельзя быть в чем-то уверенным на сто процентов, — пожал плечами Ит. — Но, в любом случае, вы и так сделали для нас слишком много. Это… это уже наша жизнь, и, как нам кажется, не стоит делать то, что нам придется делать, вместе. Это слишком опасно. Вы же понимаете.

— Да, понимаем, — Рифат улыбнулся. — Причем понимаем мы намного больше, чем вам сейчас кажется. Мы ведь тоже говорили об этом всём, без вас, и не единожды. И тоже для себя сделали кое-какие выводы.

— И какие же? — спросил Скрипач.

— Могу объяснить. Происшедшее не случайно. Для нас это — путь искупления, — ответил Рифат. — Для меня так уж точно. И не вам решать, идти нам по нему до конца, или нет. Даже если вы Архэ, вы за нас думать в этой ситуации не имеете никакого права. И говорить нам, что делать, тоже. Поэтому мы поступим так, как сочтем нужным. По обстоятельствам. Это понятно?

— Да, — Ит вздохнул. — Это понятно. Спасибо, Рифат. И за помощь… и за честность. Я не ожидал такого ответа.

— Почему? — удивился Рифат.

— Тот твой совет беречь ноги…

— Он был неправильным, этот совет. Точнее, не полным. Вам надо не только ноги беречь, но и головы тоже, — сказал Рифат. — Всё, поехали. И пусть будет, что будет.

* * *

День и впрямь выдался солнечным, ярким — от такого солнца все уже отвыкли, поэтому пришлось включить на кабине защиту, чтобы не раздражало глаза бликующее на солнце волнующееся море. Нетикама-кипу двигался медленно, осторожно ставя опоры между камнями; Лийга вела машину вдоль линии прибоя, избегая заходить под скалы, она справедливо опасалась, что камни могут срываться и падать. Немногим позже Лийгу сменил Ит, который повел машину ещё медленнее, потому что дорога ухудшилась, стали попадаться каменные завалы, которые приходилось обходить, в том числе и через воду.

— Дальше будет легче, — сказал Рифат примерно через час. — Черный залив — это сохранившийся фрагмент русла большой реки, там дорога проще. Залив, конечно, придется обходить. Глубина, насколько мне известно, там небольшая, но этот объект, про который говорили в Анкуне… словом, лучше не рисковать.

— Значит, обойдем, — пожала плечами Лийга. — Пойду, поесть сделаю. Что-нибудь этакое, и с липстэгом. Хотите?

— С липстэгом мы что угодно хотим, — заверил Скрипач. — Хоть подметки. Но лучше лепешки, конечно. Опять утром поесть забыли, а есть-то хочется.

Еду в последние дни экономили, её оставалось мало, но сейчас решили, что можно поесть поплотнее — в любом случае, хранить еду теперь было уже незачем.

— Смотри, договоришься, — предупредила Лийга. — Подметки так подметки, я не против.

* * *

Каменистый берег кончился, скалы отступили, сгладились, и к закату нетикама-кипу вышел на невысокий, поросший всё тем же северным лесом участок берега, который уходил вглубь суши всё дальше и дальше. Тут была река, объяснил Рифат, широкая, могучая северная река, Актомара, а когда случилось то, что случилось, от неё, собственно, и остался только вот этот участок изгиба русла, всё прочее ушло под воду вместе с частью континента. Разумеется, море основательно потрудилось над этим заливом, но скал здесь нет, и глубина гораздо меньше, чем в других местах у берега. Бывал ли сам Рифат в этих местах, ещё до катастрофы? Конкретно в этих — нет, но саму реку видел, и не один раз. На её берегах, ныне навечно скрытых под волнами, стоял город, в котором жила семья его первой, самой старшей дочери. Скрипач хотел, кажется, спросить ещё о чём-то, но Ит незаметно его одернул — не нужно, хватит, не делай ему больно. Рифат, однако, это заметил, и тут же сказал, что всё в порядке, ничего страшного в этих вопросах для него нет.

— Я совсем о другом хотел спросить, — Скрипач повернулся к Рифату, предварительно незаметно показав Иту кулак. — Почему этот залив назвали Чёрным? По-моему, он вполне себе обычный.

— Вода темная, — объяснил Рифат. — Присмотрись. Просто дно такое, вода выглядит темнее, чем обычно. И не более того.

— А откуда ты об этом знаешь? — с интересом спросил Ит. Рифат усмехнулся.

— В Анкуне много любителей посплетничать, — ответил он. — Рассказывали, и не раз. И про залив, и про то, что в нём находится. Мы скоро к этому месту подойдем, и, если честно, мне самому любопытно увидеть, что же там такое. Уж больно много про этот объект врали…

— А про патрули тоже врали? — спросил Скрипач.

— Боюсь, что про патрули как раз и не врали, — покачал головой Рифат. — Ничего, рискнем. Авось, обойдется. До этого мы ни одного патруля не видели, может быть, сейчас их тут меньше, чем обычно. Да и нет для нас другой дороги, в любом случае придется идти вдоль берега. Если сунуться в лес, время потеряем, там, судя по карте, полно провалов и камней. Так что идём, как и шли.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги