В небе светила почти полная луна, поэтому ориентироваться в кемпинге можно было, не включая фонарика. Многие отдыхающие сидели собравшись вокруг своих костров. Бен слишком жадно всматривался в их лица.
Через полчаса он так и не нашёл Джейсона. Подумав уже сдаться и приступить к работе, Бен вдруг услышал нестройное пение мужчины и ребёнка. Приблизившись к стоянке, он заметил светлые волосы Мэгги, которые в бликах от костра отливали золотом.
Узнав песню, смотритель улыбнулся. Джона Денвера и его просёлочные дороги очень любили родители Бена, и он направился в сторону распевавших дуэтом не задумываясь.
Джейсон, сидевший до этого на бревне у костра, вскочил со своего места и прищурился в сторону тёмной дороги:
— Эй, кто там?
Мужчина вышел на территорию кемпинга и, помахав рукой, приподнял край шляпы:
— Прости, что напугал. Я тут проходил мимо.
Джейсон заметно расслабился:
— О, привет. — Он провёл ладонями по своим джинсам, казалось, снова заволновавшись. — Мы просто… тусовались.
Бен прокашлялся:
— У тебя отличный голос, и не позволяй никому утверждать обратное.
Он мог поклясться, что Джейсон покраснел.
— Да, конечно. Мэгги любит песни у костра, хотя я в них не силён.
— Папа, ты потрясающий. Привет, Бен! Хочешь зефирку? — Девочка протянула палку с липким месивом на конце.
— Спасибо, Мэгги. — Бен снял тёплый маршмеллоу и с удовольствием ощутил на языке липкую сладость.
— Тебе что-нибудь принести? — спросил Джейсон. — Хм, вообще-то я не пью. — Затем открыл стоявший рядом холодильник и начал в нём рыться. — Есть содовая, сок, вода и, э-э-э, молоко. Или приготовить кофе?
Бен улыбнулся:
— Содовая подойдёт.
Он сел на бревно рядом с Мэгги и положил шляпу на колено. Джейсон передал ему холодную банку колы и устроился по другую сторону от дочери. Затем проговорил:
— Э-э-э, хорошая ночь, да?
Парень явно нервничал. Может, это хороший знак? Бен не понимал, с чего ему вообще взбрела в голову идея начать что-то с Джейсоном. Наверное, следовало оставить парня в покое, но в нём и его ухмылке было что-то интригующее, а с Беном подобного не случалось уже очень, очень давно.
— Красивая. Думаю, в Филадельфии таких звёзд не увидишь. — Бен отхлебнул колы.
— Не-а. Здесь просто потрясающе.
Мэгги проткнула палочкой ещё один маршмеллоу и поместила его над огнём:
— Бен, споёшь с нами песню?
— Вообще-то, из меня певец так себе. Смотри, чтобы не пожалела, что попросила.
— Всё в порядке, мой папа тоже не умеет петь.
— Эй! — Джейсон изобразил обиду. — Ты только что сказала, что я пел хорошо. Чтоб ты знала, я ходил в хор всю учёбу в школе. Конечно, это было обязательно, но суть не в этом.
Мэгги хихикнула и повернула палочку, поджаривая маршмеллоу:
— Ну
— Мэгги, не ной, — сказал Джейсон. — Бен, всё нормально. Ты не обязан.
— Мэгги, может, сама нам споёшь? — предложил Бен.
— Хорошо. Я выучила эту у девочек-скаутов. — Она театрально прочистила горло, а затем немного невпопад начала исполнять «Puff the Magic Dragon».
Когда девочка закончила, оба мужчины захлопали в ладоши.
— Ты когда-нибудь думала петь профессионально? — спросил Бен.
Мэгги широко заулыбалась:
— Может, через несколько лет. Сначала нужно закончить хотя бы шестой класс, а я перехожу только в четвёртый.
Джейсон добавил:
— Юная леди, ты закончишь гораздо больше шести классов.
— Знаешь, когда я был ребёнком, эта песня выводила меня из себя. — Бен сделал глоток колы. — Господи, я не слышал её уже много лет.
— Мне кажется, то, что Пафф теряет друга и уходит в свою пещеру, немного печально, — проговорил Джейсон.
— Да, но я думал, ребёнок умер. Знаешь, драконы живут вечно, в отличии от маленьких мальчиков.
Джейсон рассмеялся:
— Ладно, я понимаю, как сильно это может расстроить.
Мэгги нахмурилась:
— Значит, Пафф никогда больше не нашёл себе друга?
— Нет, конечно, нашёл, — заверил её Бен. — Он нашёл много друзей. Драконы никогда не остаются надолго одни. Они слишком крутые.
Мэгги, похоже, задумалась над этим, а затем широко зевнула.
— Да, ты прав.
— Мэгс, думаю, пора спать, — сказал Джейсон. — У нас был долгий день.
Внезапно она выпрямилась:
— Я совсем не устала! Давай споём ещё одну.
— Нет, пора спать. — Джейсон кивнул в сторону палатки.
—
— Мэгги, я сказал не ныть. Спать.
— Но…
— Никаких «но». Возьми зубную щётку. — Он вытащил из кармана ключ от машины и нажал кнопку. Багажник щёлкнул и с глухим стуком открылся. —
— Ладно. — Девочка громко фыркнула и потопала к машине.
— И не дуйся, — крикнул ей вслед Джейсон. Потом снова повернулся к Бену. — Извини за это.
— Дети, да? Не волнуйся. Мне всё равно пора работать. — Он встал. — Спасибо за содовую.
— Да, конечно. Э-э-э, спасибо, что заглянул. Было круто. — Джейсон тоже встал и протянул руку.
Бен сжал её и задержал на мгновение дольше необходимого. Он боролся с желанием притянуть парня ближе и провести пальцами по волоскам на его предплечьях. Интересно, были ли у него волосы на груди, или ниже пупка…