Толстой смещает фокус переживания с любви на тайну социального закона, которая и сейчас непонятна или не вполне понятна персонажу, если не допускать того, что он кокетничает перед своими молодыми слушателями.
Чувство к девушке тут — жертва, принесённая мимоходом.
«Любовь с этого дня пошла на убыль. Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась, я сейчас же вспоминал полковника на площади, и мне становилось как-то неловко и неприятно, и я стал реже видаться с ней. И любовь так и сошла на нет».
В одном из вариантов текста Толстой заключает рассказ такими словами: «И, может быть, я бы счастливее был, кабы женился на ней, разумеется, если бы она пошла. Вот и судите тут, а вы говорите»[97]
.В своё время, в двадцатых годах прошлого века, была популярна тема отречения от родных — отрекаюсь от своего отца, кулака-мироеда. Или, там, объявляю всем, что порываю все связи с отцом-камергером.
Даже объявления про это в газетах печатали.
Считалось, что классовое победит, и вышедший из своего класса и прибившийся к трудовому народу человек имеет шанс на спасение.
Потом оказалось, что эта схема не работает, спасения не гарантирует, но не в этом дело.
Я сейчас размышляю о прикладной этике: вот в прошлом веке была ещё настоящая нерукопожатость — я, правда, застал её в рассказах и в книгах по большей мере. Но эти рассказы ещё не остыли, под пеплом в них были настоящие угли.
То есть когда-то среда выталкивала человека вне нормы и, как говорится, в приличные дома его больше не звали.
Сейчас мораль куда более гибкая: воровать нехорошо, но и доносить на вора нехорошо. Можно служить у вора и не быть верным ему в своём сердце. Я помню, одного моего провинциального знакомого очень поразило, что люди, которые недавно были по разные стороны баррикад, вечером пьют горячительные напитки в одном баре и — о ужас! — чокаются.
Это явление распространённое. Люди с собой давно научились договариваться.
Но здесь речь идёт не о классовой ответственности, а о семейной.
Вот есть коррупционер, а у него дочь. Человек влюблён в неё, а коррупцию презирает. Он любит её, а она любит отца. Как это всё сходится за обеденным столом?
Ну, бывают случаи прямого ригоризма: молодая семья живет отдельно, подарков от папы не принимает. Видел я и такое.
Но чаще видел компромисс — и очень интересно, по каким границам этот компромисс выстроен.
Общих правил нет, да. Но всё же.
В этом смысле рассказ Толстого «После бала» — это не только история «правильного выбора», но история инфантильного выбора, сюжет о предательстве собственного чувства.
Любовь всегда идёт рука об руку с болью.
Впоследствии рассказ Толстого был несколько раз перетолкован, например, Александром Жолковским в работе «Морфология и исторические корни рассказа Толстого „После бала“», где он представляет текст как волшебную сказку, где «герой должен пройти до- и послесвадебные испытания, в которых для него характерна пассивность — за него действуют магические помощники; в „После бала“ это кузнец и экзекуторы, оставляющие герою лишь эмоциональную реакцию на происходящее»[98]
. Кроме того, Жолковский пишет о мифологической структуре рассказа, где экзекуция символизирует инициацию, а также брак. Но всё это — особый ряд допущений.Куда интереснее проверяемые детали; а если они непроверяемы, то тем интереснее.
Многочисленные комментаторы рассказа (а поскольку он входил в школьную программу, вышло огромное количество пособий для учителей, включающих его анализ) усиливали эффект тем, что, дескать, действие его происходит в Прощёное воскресенье (в тексте упоминается, что «во время этой моей самой сильной любви к ней был я в последний день масленицы на бале у губернского предводителя»). «Рассказчик Иван Васильевич становится свидетелем того, что „братцы не милосердствовали“, иначе говоря, не прощали по-христиански в Прощёное воскресенье проступок бежавшего солдата-татарина»[99]
. Современная «Википедия» им вторит: «Масштаб повествованию придаёт то, что расправа осуществляется в Прощёное воскресенье, что делает христианское прощение бессмысленной декларацией». В упомянутой статье Александра Жолковского говорится о такой ассоциации: «Так, известны славянские обряды битья веткой (розгой, палкой), совершаемые до или после Пасхи (в том числе в последнее воскресенье Великого поста, что ближе к „После бала“)»[100], что ещё более странно.Всё это — ужасное недоразумение. Экзекуция происходит вовсе не в Прощёное воскресенье. Комментаторов губит опыт обыденной советской жизни, и они путают вечер с утром, а день с ночью. Забыт и опыт прочтения «Евгения Онегина», где бальный обряд описан подробно.
В тексте рассказа отмечено, что бал продолжается до четырёх часов, но это не дневные часы, а ночные: «С бала я уехал в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома, прошло ещё часа два, так что, когда я вышел, уже было светло»[101]
.