Читаем Дорога на Рейншедоу (ЛП) полностью

– Только на пару месяцев. Я на мели, а Дарси получила дом по соглашению. И хочет, чтобы я съехал, и она попробует его продать.

– Боже, – проворчал Сэм. – Только успел избавиться от Марка.

Алекс бросил на брата беспокойный взгляд.

– Мне придётся остаться здесь, Сэм. Думаю, ненадолго. Я не могу объяснить тебе, почему. – Он поколебался и с трудом выговорил слово, которое использовал в жизни счётное количество раз: – Пожалуйста.

Сэм кивнул, похолодев при мысли, что последний раз в точности такой бессмысленный пустой взгляд потерянной души, эти чёрные, как ночь, зрачки видел у отца как раз перед его смертью.


* * *


Страдая бессонницей, Люси почти всю ночь проработала в студии, заканчивая витражное окно. Она потеряла счёт времени, заметила только, когда посветлело небо и наступила утренняя суета в Пятничной гавани. Окно с деревом молча мерцало, ровное и спокойное, но каждый раз, когда она прикасалась к витражу кончиками пальцев, то чувствовала едва уловимую энергию, исходившую от стекла.

Чувствуя себя выжатой, но решительной, Люси пошла домой и приняла душ. Назавтра назначена свадьба Элис. Вечером предстоял обед после репетиции свадьбы. Ей было интересно, поговорил ли Кевин с Элис, порвал ли с ней или продолжает молчать, не выказывая своих задних мыслей.

Люси слишком устала, чтобы её это каким-то образом занимало. Она скрутила волосы в тюрбан, надела старые, но удобные, фланелевые брюки и тонкую трикотажную майку и забралась в постель.

Только она начала проваливаться в сон, как зазвонил телефон.

Она схватила трубку.

– Алло?

– Люси, – раздался срывающийся голос матери. – Ты ещё не спишь? Надеюсь, Элис с тобой.

– Почему она должна быть со мной? – зевая и протирая глаза, спросила Люси.

– Никто не знает, где она. Я только что ей звонила. Кевин ушёл.

– Ушёл, – тупо повторила Люси.

– Улетел первым утренним рейсом. Этот негодяй обменял билет, который мы купили для свадебного путешествия, и отправился в Уэст-Палм. Элис в истерике. Её нет дома, и она не отвечает на звонки. Я не знаю, где она, где её искать. Кое-кто из гостей уже прибыл, а сегодня их приедет ещё больше. Слишком поздно отменять цветы и еду. Ничтожный ублюдок, ну почему он ждал до последней минуты? Самое важное сейчас – это Элис. Я не хочу, чтобы она сделала что-нибудь… драматическое.

Встревожившись, Люси села, потом выбралась из кровати.

– Я найду её.

– Тебе нужно, чтобы папа пошёл с тобой? Ему до смерти хочется что-то сделать.

– Нет, нет… Сама справлюсь. Я позвоню, когда что-нибудь выясню.

Повесив трубку, Люси завязала волосы в хвост, надела джинсы, футболку, повозилась с кофеваркой и в конце концов умудрилась сотворить кофейник жидкости, чёрной, как чернила. Кофе был слишком крепкий: она не отмерила, сколько надо. Даже в наполовину разбавленном виде, он не стал светлее. Люси поморщилась и выпила эту бурду, как лекарство.

Схватив трубку, она набрала номер Элис, приготовившись оставить сообщение. И чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда Элис ответила.

– Привет.

Люси открыла было рот, потом закрыла, слишком много всего разом ей хотелось сказать. Наконец, Люси решилась коротко спросить:

– Где ты?

– У мавзолея Макмиллина, – хрипловато ответила Элис.

– Оставайся на месте.

– Никого не бери с собой.

– Не возьму. Просто оставайся там.

– Ладно.

– Обещай мне.

– Обещаю.


* * *


Мавзолей, названный «Свет после жизни», был одним из самых красивых мест на острове. Он располагался в лесу на севере от Рош-Харбора. Его построил для себя основатель крупной успешной компании по производству извести и цемента Джон Макмиллин. Мавзолей представлял собой призматическую конструкцию, чья тяжеловесность символизировала нечто масонское. Возвышавшиеся колонны окружали каменный стол и семь каменных стульев. Одна из колонн была предумышленно не закончена рядом с пустым местом, где предстояло находиться восьмому стулу. Ходили слухи, что после полуночи за столом сиживают духи из соседних могил.

К несчастью для Люси, ведущая к мавзолею лесистая тропинка тянулась около полумили. Люси шла осторожно, надеясь, что не повредит недавно залеченным сухожилиям. Минуя кладбищенский дворик с многочисленными надгробиями, окружёнными крошечными заборчиками, она увидела мавзолей.

Элис, в джинсах и футболке с длинными рукавами, сидела на щербатых ступеньках. На коленях она держала скомканную, воздушную, как пена, белую ткань – тюль или шифон.

Люси не хотелось жалеть сестру. Но несчастное выражение на личике Элис делало её похожей на двенадцатилетнюю девочку.

Хромая, поскольку снова заболела нога, Люси приблизилась к сестре и села рядом на холодные каменные ступени. В лесу стояла тишина, но не абсолютное безмолвие: воздух был наполнен шелестом листьев, щебетом птиц, хлопаньем крыльев, жужжанием насекомых.

– Что это? – спросила Люси, глядя на пенное кружево на коленях Элис.

– Фата. – Элис показала расшитый жемчугом венчик, который крепился к ткани.

– Прелесть какая.

Всхлипнув, Элис повернулась к сестре и схватилась за её рукав обеими руками, как маленький ребёнок.

– Кевин не любит меня, – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги