Читаем Дорога на север полностью

— Как трогательно, он решил помочь нам собрать стадо! — пробасил Руггер и, довольный своей остротой, заржал. Сильное, налитое здоровьем тело заколыхалось. — Спасибо за помощь, дальше мы сами.

Они прискакали убить его. Ни Кох, ни Руггер от этого не откажутся.

— Позвольте вам сделать одно предложение, ребята, — мягко начал Том и выхватил револьвер.

Они, конечно, это предвидели, но скорость Чантри превзошла все их ожидания. Первая пуля выбила из седла Руггера, вторая — Коха. Словно два мешка пыли, оба плюхнулись на землю. Остальные нападавшие только растерянно моргали глазами. Стрельба началась так неожиданно, что они даже не успели в ней поучаствовать.

Кинсаид, заколебавшись, дернулся было рукой к кобуре, но еще одна пуля Тома тотчас же раздробила ему локоть.

— Вытряхивайте, сволочи, револьверы! — приказал Чантри. — Ну! Живо!

Отстегнув пояса с оружием, бандиты побросали их к его ногам.

— А теперь прочь отсюда! — взревел Том. — Прочь!

Всадники ускакали. Те двое, которых он заставил помогать себе, тоже удрали. Да, Чантри упустил их и теперь остался со стадом один, но в данную минуту он был переполнен пьянящим чувством победы и не испытывал никаких огорчений.

Он поглядел вслед умчавшимся, потом в другую сторону и вдруг понял, почему враги так стремительно драпанули.

В длинном боевом порядке к нему приближалось минимум пятьдесят воинов кайова. Они гнали несколько сотен голов скота. Возглавлял процессию Бродячий Волк.

Остановившись возле Тома, он сказал:

— Мы пришли помочь. Мы собрали коров для друга.

— Спасибо вам! Спасибо огромное! — растрогался Чантри.

Среди пригнанных индейцами животных оказался и пестрач. Как только скот пошел, он уверенно выбился в лидеры. А коровы, разысканные вездесущими всадниками Бродячего Волка, все прибывали и прибывали, и вскоре стадо собрали почти полностью.

Но Том все равно беспокоился. Где Френч и его люди? Хэлви и Дач Акин выглядели хорошими людьми, не способными на предательство, но все говорило против них. Казалось, что за всем этим кроется операция Сары. Она нашла и наняла братьев Талримов, вполне могла завербовать и других. Если она хотела привести стадо к поезду сама, то убрав со своей дороги его и Вильямса, решила бы эту задачу.

Но теперь игра ею проиграна. Еще несколько миль, и покажутся вагоны, а кайова, охраняющие стадо, ребята воинственные, справиться с ними не так-то просто. Впрочем, в разговоре с Паулем она заикнулась о человеке, который ей содействует. Из этого следует, что от нее можно ждать и повторных вылазок. Сара не робкого десятка и своего дела на полпути не бросит. Но что она предпримет еще?

Допустим, Френч ее узник или убит ею, но ведь он-то, Чантри, жив и невредим. Даже если она и считает, что он до сих пор томится в пещере, то все равно очень скоро бандиты встретятся с ней и внесут ясность.

Да, надежды на выигрыш у нее никакой. Все склонялось к тому, что и Сара и Вильямс побеждены. Скот дойдет до железной дороги, в этом нет сомнения, там его погрузят в вагоны и отправят на Восток…

И только сейчас Том вспомнил, что на железной дороге работают убийцы его отца… Чем-то они его встретят?

<p>Глава 19</p>

До города с железнодорожной станцией оставалось совсем немного. Уже попахивало гарью. Остерегаясь внезапного нападения, Том то и дело осматривался по сторонам, хотя отлично понимал, что в присутствии бдительных кайова его волнения совершенно напрасны. Их разведчики шарили повсюду, выискивая наиболее удобные для скота подходы к городу,

Коровы шли легко и споро. Видимо, чувствовали близость реки.

И вдруг где-то загудел паровоз, белая струйка дыма взвилась в небо.

Движение стада и его сопровождения словно споткнулось. Индейцы замерли, прислушиваясь. Лошади настороженно прядали ушами. И даже коровы стали вглядываться в даль.

Немного погодя спустились в низину, увидели реку, скопление домиков и. наконец, чудо из чудес — железную дорогу.

Внимание путников привлекло какое-то странное беспокойство, неожиданно охватившее пригород. На берег сбегались люди, стягивались всадники, все толпились, гомонили, указывая в сторону индейцев.

Бродячий Волк подъехал к Чантри.

— Они заметили нас, — произнес он угрюмо. — Придется принимать бой.

— Погодите, я сейчас… — Пришпорив коня, Том поскакал навстречу отряду вооруженных всадников, уже направляющихся к индейцам. — Вы зря переполошились, джентльмены, — сказал он, поравнявшись с ними. — Эти кайова привели мой скот. Оказали мне большую услугу.

— Ха! Подумать только! — осклабился толстомордый громила. — Белый якшается с краснокожими! Ну и ну!

Чантри смерил его ненавидящим взглядом, но проговорил очень мягко и вежливо:

— Милый друг, еще одно словечко — и я вызываю вас на дуэль!

Тот опешил, хотел было что-то вякнуть, но не посмел.

— И вправду, Бутлер, попридержи язык, — вмешался другой всадник. — Это Том Чантри.

— Чантри?! — приободрился Бутлер. — Так это тот самый Чантри?! Хорошо!

— Что значит — тот самый? — спросил Том, уже готовый к наихудшему.

— Ну, который испугался Дача Акина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы