Читаем Дорога на закат полностью

Нам навстречу вышла статная женщина, лет сорока. Высокая и стройная, в таких же, как у детей штанах, только подогнанных по фигуре, и такой же зеленой рубашке. Светлые волосы были собраны в высокую прическу и затянуты узлом на затылке, видимо, чтобы не мешались. Лицо очень напоминало лицо Онри, такие же зеленые глаза, прямой нос, только нежнее и женственней. Онри что-то по-свойски оговаривал с ней, указывая на меня. Лицо женщины просияло открытой улыбкой, и она чуть не бегом подошла ко мне. Я едва успела спешиться.

Женщина порывисто меня обняла. Она вглядывалась в мое лицо, стараясь отыскать там что-то важное. Я даже смутилась под ее взглядом и опустила глаза.

Магичка залилась переливчатым смехом и снова крепко прижала меня к себе. Я уже явно начала чувствовать себя не в своей тарелке.

— Дочь Хелема Ардне. Нарина. Я уже и не надеялась когда-либо тебя увидеть, дитя,

— проворковала женщина.

— А как я могу к вам обращаться?

— Вилиена. Вилиена Лосс. Сестра Онри и твоего отца, — сказала женщина и деловым тоном продолжила — Итак. Насколько я знаю, ты разворотила дорогу, по пути сюда так, что вам пришлось ехать в объезд. Потому Онри так долго тащился.

Я бросила вопросительный взгляд на мага и тот кивнул.

— Да так и было. На нас напал обращенный оборотень. И я очень испугалась.

— Обращенные очень странные существа. От них тяжело уйти живыми, не будучи боевым магом, или хотя бы хорошо подготовленным стихийником. Вам кто-то помог?

Я поняла и без предостерегающего взгляда магистра Видящего, что говорить о Виленте не стоит.

— Нет. Мы справились с ним сами. Дядя здорово управляется с мечом. А моя магия… она, в общем, только мешала.

— Почему же? если бы не твоя магия, вряд ли такому хилому фехтовальщику удалось бы справиться с тварью, — добавил Онри.

— Ну, ты еще очень молода, чтобы хорошо контролировать свои силы. К тому же совершенно не обучалась. На то чтобы с ней справится, понадобятся годы. Кто знает, может даже десятилетия. Если честно, после твоего отца, никто не может достичь такого же контроля над своими силами.

Я поджала губы, едва сдержавшись, чтобы уже привычным движением не потереть камень в ладони.

Женщина помолчала.

— Я лично займусь твоим обучением.

— Мне кажется, что у нее довольно сносно получается управляться с огнем, — вставил свое слово Онри.

— Ооо! Уже даже две стихии, — воскликнула тетушка. — Это даже лучше, чем я ожидала. Магия вообще просыпается гораздо раньше и с большим интервалом. Так что может из-за того, что так поздно… — начал затихать голос Вилиены, будто она говорила сама с собой. Но потом она снова подняла глаза на меня и добавила. — Вообще странно, что отцовская магия проснулась в тебе, в той глуши, в которую затащила тебя Брианна.

Я решила смолчать, не отвечая на шпильку Вилиены. Коротко попрощалась с дядей. И последовала за новоявленной теткой Вилиеной. Совсем не зная чего дальше ожидать. Мимолетно кольнуло сожаление от того, что поездка окончена. Осталась сосущая пустота, от того что не смогла исправить то, что случилось между Вилентом и Онри… Не так я хотела проститься с ними.

И тут же выбросила все мысли из головы и вслушалась в слова Вилиены, которая уже вовсю объясняла правила Ордена стихийников… Что ж. Сосредоточится на обучении. Остальное как-то потом.

Глава 24

Утро выдалось славным. Теплым и солнечным, и в то же время не жарким. Напоенным запахами хвои и полевых цветов.

Неспешно тащила свои воды Знаменка, выгибаясь между крутыми берегами. Ивы полоскали в воде тонкие ветви, пуская их по течению. Заливались песней жаворонки и трещали сороки.

Это утро было одним из лучших за последний месяц. Но и оно радости приносило не много.

Я опустила руки в воду и снова постаралась почувствовать ее магию, как учила магистр Вилиена Лосс. Сосредоточится. Глубоко вдохнуть…

И как всегда ничего не получилось. Даже мой лунный камень ничем не помогал.

Вот уже почти год прошел с тех пор, как скрылся на широкой дороге круп лошади дяди Онри, оставив растерянную меня на попечение магов стихийников. Год, за который я выросла из слабенькой ученицы до помощника магистра и теперь на моей груди красовалась красная лента.

Естественно, помощницей меня взяла магистр Лосс. Но она уверяла, что именно в лице племянницы получила бесценный дар судьбы. О своей бесценности я спорила бы не часами даже, а днями. Может потому, что на самом деле я знала истинный источник моей силы и невероятного, для едва начавшей обучение девицы, контроля.

Но спорить с моей тетей все равно, что драться граблями с драконом. Она отказывалась слушать все, что противоречило ее мнению. Я бы может, и расстраивалась по этому поводу. Но пока причин особых не было. Рассказывать о бесценном камне я не собиралась. Было ощущения, что нельзя этого делать и все. Потому смирно ходила хвостом за наставницей и благоговейно вникала в каждое ее слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези