Читаем Дорога перемен полностью

Тремя резкими бросками я подплываю к Марбл. Держась на расстоянии, замечаю, в каком месте сеть запуталась у нее во рту, застряв в китовом усе. Не думаю, что нам удастся полностью освободить кита из сети, не подвергая себя риску. Вероятнее всего, следует разрезать сеть, чтобы освободить животное, а потом уж Марбл самой придется как-то приспосабливаться. У китов потрясающая способность к адаптации. Подумать только, некоторые из них живут с обломками гарпунов, застрявших в толстой коже!

Я всплываю на поверхность, и двое студентов-биологов затягивают меня во второй «Зодиак». Я падаю на живот на дно лодки, которая дрожит, как желе, от каждого поворота Марбл. Снимаю маску, отстегиваю баллоны.

— Она запуталась в сети правым плавником, и большой кусок застрял у нее в китовом усе, — сообщаю я. И только потом замечаю направленную на меня телекамеру. — Что, черт возьми, это такое?

— Все в порядке, Оливер, — успокаивает Уинди, — это Энн из центра. Ведет съемку для нашего архива.

Я сажусь, часто и тяжело дыша. Вижу, как камера берет меня крупным планом.

— Прошу прощения.

С меня продолжает капать вода, когда я переползаю в «Зодиак» Уинди. Я даю студентам в соседней лодке указания, чтобы они с помощью петель и крюков окружили кита буйками, не причиняя ему вреда. Суть в том, чтобы с помощью буйков заставить Марбл подняться на поверхность, тогда у нас появится возможность разрезать сеть. Мы с Уинди обвязываем несколько больших плавучих буйков вокруг хвоста Марбл.

— Хорошо, — говорю я, оглядывая кита, обрамленного розовыми плавающими шарами, как нарядная рождественская елка. — Я хочу, чтобы все убрались к черту!

Один из студентов отгоняет вторую лодку метров на пятьдесят, оставляя Уинди и меня наедине с Марбл.

Я перегибаюсь через лодку, мягкая поверхность кожи Марбл всего на расстоянии вытянутой руки. Она настолько измучена, что даже не пытается сопротивляться, когда я разрезаю сеть с помощью «кошки», небольшого якоря с четырьмя-пятью лапами, оставляя в китовом усе целый кусок.

— Нужно подойти поближе, — говорю я, когда мы подбираемся к плавнику. — Я не могу дотянуться до сетки.

— Я не могу подойти ближе, не проплыв прямо над ней.

— Тогда плыви. Только с мотором поосторожнее.

Мы с Уинди какое-то время пререкаемся, но в конце концов он проводит крошечное суденышко над краем китового плавника. Я уверен, что Марбл настолько измучена, что позволит нам заняться своим делом. Я перегибаюсь через борт и пробую распутать сеть.

Неожиданно меня отбрасывает назад. Кит выдыхает через дышло зловонную смесь застоявшейся воды и гнилых водорослей и с силой ударяет о борт лодки плавником.

— Черт! — кричит Уинди, хватаясь за резиновые поручни.

Студенты во второй лодке поднимают крик. Я слышу их совершенно отчетливо, как будто голоса звучат из рупора, и понимаю, что наша лодка взлетела в воздух. Я падаю на спину на Уинди, который лежит на дне лицом вниз. Просто счастливая случайность, что надувная лодка не перевернулась и мы не оказались в ледяных глубинах океана в опасной близости от кита.

— Уйди с меня! — велит Уинди, осторожно садится и потирает руку. — Говорил тебе, не надо лезть.

— С мотором все в порядке?

— К черту мотор! Ты как?

Я усмехаюсь, глядя, как он осматривает себя.

— Лучше, чем ты.

— Вовсе нет.

— Всегда так было.

— Ерунда! — возражает Уинди. Он возится с мотором и снова запускает его. — Куда плыть?

На этот раз Уинди подходит сзади, незаметно проплывая между плавником и нижней частью тела. После нескольких прохождений с «кошкой» Марбл свободна. Мы последний раз проплываем по периметру кита, отвязываем буйки. Потом запускаем мотор и отходим назад, на север, метров на пятьдесят. Марбл не сразу понимает, что свободна, но наконец ныряет на несколько метров под воду и уплывает. Через полкилометра она присоединяется к группе китов. Марбл выгибает спину и ныряет, поднимает вверх хвостовой плавник и бьет им по воде с такой силой, что нас окатывает брызгами.

Мы наблюдаем, как Марбл уплывает в потоки течений Стеллваген Бэнк.

— Господи, какая красота! — восклицает Уинди.

Я кладу руку ему на плечо.

— Скажу это только один раз, — улыбается он, — а ты послушай. Я хочу поблагодарить тебя, Оливер. Без тебя я бы не справился.

— Разумеется, справился бы.

— Может, ты и прав. Только было бы не так весело. — Он смеется, заводит мотор, и мы мчим к берегу. — Ты сумасшедший сукин сын! Я бы нырнул проверить, где запуталась сеть, но на сто процентов уверен, что не стал бы дремать под брюхом у двадцатипятитонного кита.

— А я стал, — заявляю я. — Если выпадает такой шанс, нельзя его упустить.

— Сумасшедшим был, сумасшедшим и остался.

— Ты просто завидуешь. Сам хотел бы отбиваться от папарацци.

Уинди потирает рукой лоб.

— Господи! Еще эти репортеры… Я и забыл. Почему всем плевать на китов, но как только они попадают в беду, это вдруг становится событием государственного масштаба?

Я улыбаюсь.

— А я не против пообщаться с телевидением.

— С каких это пор?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман