Читаем Дорога превращений. Суфийские притчи полностью

На рослом верблюде один бедуинВез пару огромных и полных корзин.В дороге он странника встретил, и тотСпросил, что за ношу с собой он везет.Наездник сказал: «На боку на одномВерблюд перевозит корзину с зерном,А для равновесия вздумалось мнеКорзину с песком на другой сторонеПривесить ему». – Но прохожий изрек:«Из этой корзины ты высыпь песок,В нее пересыпь половину зерна,И ноша твоя будет облегчена,И сам ты спасешься от лишних забот,И вдвое быстрее верблюд твой дойдет».А тот: «Я умом твоим так восхищен!Я мудрым вниманьем твоим так польщен!Но что ж ты пешком совершаешь свой путь?Садись на верблюда! Еще что-нибудьПоведай, раскрой своей мудрости ширь!Ты, верно, правитель? Иль, может, визирь?»А тот: «Посмотри на мой старый халат:Ужель на правителе столько заплат?!»Ему бедуин: «Что ж, спрошу я спроста:А сколько отар ты имеешь скота?»А тот: «От вопросов твоих я устал:Овцы не имею, не то что отар!»Тогда бедуин: «Ну скажи, наконец,Всю правду: что ты – знаменитый купец,И мне опиши свой прекрасный товар!»А тот: «Да я отроду не торговал!»Сказал бедуин: «В самом деле? Ну что ж,Наверно, из меди ты золото льешь,Как льется твоя драгоценная речь?Ты – маг знаменитый, и мне не перечь!»Но путник ответил: «Я жалок и нищ,И хлеба прошу близ богатых жилищ:В награду за мудрость я век голодал,И всюду скитался, и много страдал».Вскричал бедуин: «Так зачем же ты тут?Пусть больше не носит тебя мой верблюд:Ты мудростью ложной, пока здесь сидишь,И долей несчастной меня наградишь!От жизни своей отведу я беду:Направо иди – я налево пойду.И пусть остается в корзине песок:О да, я глупец, но мой жребий высок,Ведь Бог меня глупостью сей наградил,Чтоб в сытости я свои дни проводил!..»...Не думай, что мудрость твоя велика:В корзине души еще много песка!..

Ответ Лейлы

Здесь Лейла символизирует Божественный Абсолют – цель стремлений и объект преданной любви суфийского адепта («Меджнуна»). В образе халифа представлен человек, ослепленный эгоизмом («печешься лишь о выгоде своей»), который напрасно прожил жизнь, гоняясь за материальными объектами – призрачными проекциями, «тенями» Высшей Реальности. В притче отражено суфийское (соотносящееся с учением Платона) представление о взаимоотношении между прообразом (архетипом) явления, находящимся в вышнем мире, – и его отображением – «тенью» – в мире вещественном. Жизнь становится осмысленной лишь в том случае, если человек находится на пути к «вершинам духа», а не гоняется за «тенью призрачной». Истинный суфий – «человек, с ума сведенный страстью» – является «безумцем» в глазах тех закоренелых материалистов, чей «трезвый ум в гордыне вознесен», «чье сердце к страсти глухо». Однако только духовная любовь служит для души верным проводником в обители «высшей яви».

Д. Щ.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги