Однако посетить подвал ей не дали. Когда она подошла к массивной двери, скрывающей ступени вниз, перед ней внезапно материализовалась бледная молодая женщина. У женщины были золотые волосы и синие глаза. Платье тоже было синее, и, на вкус Альды, ужасно старомодное. Женщина улыбнулась и поманила девушку рукой.
- Вы хотите, чтобы я пошла за вами? - уточнила Альда у призрака. То, что это был именно неупокоенный дух, она поняла с первого взгляда.
Женщина кивнула, развернулась и поплыла вперед.
- Ну, пойдем, посмотрим, чего она от нас хочет.
Они прошли по всему первому этажу, прошли через просторную кухню и вышли к черному входу.
- Кажется, она хочет, чтобы ты ушла из дома, - заметил Орисс Чъода.
Дверь черного хода открылась сама собой. Призрачная девушка вдруг развернулась, на месте милого личика возникла зубастая харя с белесыми глазами, на ухоженных ручках выросли когти, да и вообще, не было больше синеглазой красавицы. Над Альдой нависала горбатая тварь под два метра ростом, гниющая плоть отваливалась от нее кусками. Тварь распахнула пасть и издала вопль прямо в лицо Альде.
- Какая милая, - умилилась Альда. - Правда, дедушка?
Тварь захлопнула пасть. На ее морде явственно чувствовалось удивление.
- Мило, мило, - согласился Орисса Чъода. - Неожиданный переход от безобидной девушки в чудовище, это, безусловно, впечатляет. Хотя моя пра-прабабка делает это художественней.
- Дедушка, не придирайся, - вступилась за призрака Альда, - у нее получается. А тетушка Вилиан в самый патетический момент начинает хихикать. Все впечатление портит.
- Ну и что? Это не мешает гостям нашего родового гнезда стремительно седеть.
- Да к нам гости почти не ходят.
- Вот поэтому и не ходят. Только самые неосведомленные.
Чудовище ошалело потрясло головой и как-то сильно уменьшилось в размерах.
- Все-таки, можно и получше, - упорствовал старый маг.
- Так тоже хорошо. Она нам сейчас еще раз покажет, да, милая? - Альда, ожидающе посмотрела на призрака. - Давай, не стесняйся.
Призрак зашипел, в его шипении хорошо слышалась обида. Раздался звон, грохот, и вот перед Альдой снова синеглазая красавица. Красавица заломила руки и с плачем испарилась.
- Эх, не надо было ее пугать. И где теперь искать этого призрака?
- Попробуй в фамильном склепе, - предложил дед.
- Не хочется, - призналась Альда. - Не люблю покойников.
- Они не твои родственники, чтобы их любить. Нам нужна информация, а покойники разговорчивы. Найдет ее, вызовем и все узнаем.
- Дедушка, я не некромант.
- Ты некромант, - голос деда стал жестким. - Это твой талант и талант твоего рода. Жить жизнью обычного человека ты не сможешь.
- И, вообще, я не понимаю, почему ты не хочешь быть некромантом? Магия смерти ничуть не хуже любого другого раздела магии. С темными богами мы не связываемся. Мы ж профессионалы, как верно заметил Эллеардин. Антураж не нравится? Так заведи домик с занавесочками и не бери работу на дом!
- Извини, что напоминаю, но во время Проклятой войны вы, маги, угробили кучу народу.
- Король убил на порядок больше. И мы и он сражались за власть. Он победил и написал историю. К войне привела не темная магия, а жажда власти. Это очень сильная страсть. Вообще, на темную дорожку ведет не магия, а именно страсти. Нажива, власть, любовь, зависть. Да что угодно! Если им покориться, если в них раствориться, беды не миновать.
- Дедушка, - перебила его Альда. Дед мог так заливаться часами, - мне не нравится, что ночью в доме никого нет. Кто-то должен быть обязательно. Да хотя бы сам хозяин. Но никого нет...
- Зато в фамильном склепе обязательно кто-нибудь есть, - бодро заявил Орисса Чъода. - Надо порасспросить покойников.
Альда со вздохом согласилась:
- Надо.
В склепе был холодно, пыльно и темно. Альда зажгла магический светильник и принялась осматривать мраморные саркофаги.
- Ага, - с удовлетворением произнесла она, - а вот и наша златовласка. Флориана Торнтон, первая госпожа Торнтон. Та, что сломала шею, упав с лошади.
На нее, искусно выбитое в камне, печально смотрело лицо давешного призрака.
- Ну что, вызывай.
Девушка воздела руки и речитативом затянула заклинание вызова. Все, как учил ее дед.
Ничего не произошло.
- В пятой строфе ты взяла неверный тон, - заметил дед. - Осторожнее, тебе ошибаться нельзя. С твоими способностями ты целое кладбище поднимешь и не заметишь.
- Как подниму, так и положу, - отмахнулась Альда. - Не мешай.
И снова принялась вызывать госпожу Флориану.
Ничего не произошло.
- Дедушка, я опять где-то ошиблась?
- Да нет, - недоуменно ответил дед. - Ну-ка, попробуй еще.
Ничего не произошло.
- У меня есть только одно предположение, - после некоторой паузы произнес он. - Кто-то блокирует. И этот кто-то очень силен.
- Надо подумать.
Альда принялась прохаживаться по склепу, машинально читая надписи на саркофагах. Магический огонек услужливо ей подсвечивал. Одна надпись привлекла ее внимание. Она перечитала ее один раз, другой...
Медленно проговорила:
- Дедушка, мой жених господин Торнтон, умер два года назад. И, кажется, моя репутация сегодня пострадает.