Владыка Чу всхлипнул и сжался в комок, признавая все обвинения.
- Ума тебе не занимать, раз умудрился столько времени прикидываться неопасным придурком. Я бы так не смог, – рассуждал вслух Сян Юн, перекидывая письмо из руки в руку. - Стало быть, должен понимать, что означает твой приказ насчет взятия Санъяна?
- Меня Пэй-гун заставил! Он меня заставил! Приказал! - заверещал Куай-ван.
- А ты хотел жить и всё сделал, да? он тебе все равно яйца отрезал, – генерал указал на шкатулочку. - й-ай, какой нехороший Пэй-гун.
Больше всего Сян Юну хотелось придумать сейчас, ак бы половчее использовать мерзавца в политической игре, но как назло ничего умного в голову не шло. Сян Лян бы,тот да,тот нашел бы для этого холощеного барана лучшее применение.
- Знаешь, что написано в письме?
- Не-ет.
- Пэй-гун пишет, что это ты и твоя жизнь - наше «суверенное внутричуское дело», в которое он не вправе вмешиваться, а потому возвращает тебя... Как он там пишет? - Сян Юн подсмотрел в письме. - Со всем положеными взрослому мужчине деталями и частями. О как!
Удар мечом оборвал короткую, но насыщенную событиями жизнь последнего чуского вана так, что тот ничего и не понял.
- Бывший крестьянин не стал руки об тебя марать, и вся «честь» досталась мне, - закончил мысль главнокомандующий, тщательно вытирая клинок об одежду мертвеца, прежде чем вeрнуть в ножны. – Мой счет к тебе, дорогой младший братец, растет не по дням, а по часам.
- Уберите тело, – приказал Сян Юн, выходя на свежий воздух. – Наш благородный ван подавился персиковой косточкой. Какая нелепая смерть.
Люся и старый Люй
- Небесная госпожа.
Люся, уже внутренне готовая к очередному падению ниц и лобзанию половиц, с интересом выгнула бровь. Этот древний китаец глаза от восторга не закатывал и головой об пол не бился. Просто поклонился – низко, почтительно, выставив вперед руки, почти до кончиков пальцев скрытые длинными рукавами – и выпрямился с достоинством и даже каим-то изяществом, удивительным в столь почтенном господине.
- Господин Люй, я полагаю? – представив на своем месте почeму-то Танину матушку, светски осведомилась небесная лиса. - Не желаете ли чаю?
- Если напиток готовил мой младший сын, то пусть госпожа простит неучтивость грубого торговца, - папенька Чертенка прищурился. - У моего Ши-эра множество достоинств, но чай он заваривать не умеет.
- Не обижайте мальчика, - строго предупредила Людмила. - Он мне жизнь спас.
- Я знаю, - кивнул китаец. – И не удивлен. Не все мои дети – источник радости для родителя, но Ши-эр вырос очень смышленым. Госпожа извинит этого торговца, если он не сможет достойно воспеть ее небеcную красoту, но сразу перейдет к делу?
- Вы едва ли не первый здешний человек, господин Люй…
- Люй Лу, небесная госпожа.
- … господин Люй Лу, который не тратит время на пустую болтовню. Хорошо! Люй Ши сказал, вы хотели со мной познакомиться. Вот она я, извольте. Чем могу помочь отцу моего маленького братца?
Господин Люй деловито огляделся и чинно уселcя напротив «хулидзын». И улыбнулся так, что и без того узкие глазки совсем утонули в складках морщин.
- Какой небесной музыкой звучат ваши слова, моя госпожа.
- Какие именно слова?
- «Маленький братец».
- Так, – после недолгого молчания молвила Люся, начиная ощущать уже привычный холодок в затылке. – Поясните.
- Сперва я хотел бы преподнести вам дары, моя госпожа. В знак почтения и благоговения перед посланницей Яшмового Владыки. Позволите?
Девушка не удержалась от досадливой гримаски. Дары! Знаем мы эти дары. Небoсь приволок каких-нибудь блестящих цацек, которыми здешние девки, да и мужики тоже,так любят себя увешивать. Провиант для армии – вот что сейчас нужно! Но разве эти древние азиаты дотумкают, чего именно хочет получить в дар «хулидзын»?
- Господин Люй Лу, – скучным тоном уведомила она, - в сравнении с великолепием небесных чертогов ваши человеческие богатства выглядят, как бы это помягче cказать…
- Убого, - продолжая улыбаться, подсказал папа-Люй.
- Убого, - неосознанно повторила за ним Люся и осеклась, прижав ладонь к губам.
Китаец все так же невозмутимо жмурился.
- Поэтому, – совладав с голосом, продолжила девушка, – меня не интересуют шелка и украшения. Так что не трудитесь, я…
- А что бы вы хотели получить в подарок от благодарного смертного, небесная госпожа?
- Вы просто так спрашиваете? – уточнила Люся.
- Небеcная госпожа, - Люй Лу перестал жмуриться и улыбаться, - ваш слуга – человек занятой и цену времени знает. И редко когда спрашивает просто так.
- Ошибусь ли я, если предположу, что такой занятой человек просто так ничего и не дарит? - быстро нашлась девушка. Чувство у нее было, словно она – вновь девчонка – впервые встала на коньки и скользит теперь по зеркальному льду катка, не доверяя ни себе, ни миру, но не находя сил остановить это стремительное и неуправляемое скольжение.
- Чего вы хотите от меня, почтенный Люй Лу?