Читаем Дорога в Мальхару, или За первого встречного полностью

С тех пор, как Брайдс бежал, всё вокруг ей казалось каким-то обыденным. Ну, приезжают гости, ну, устраиваются светские вечера, а без озорных проделок графа с любимым рабом всё не то. Агат как-то пытался в одиночку «испортить» вечеринку, но, по его словам, «без Брайдса это получается банально и не смешно». Наверное, он ещё долго будет приходить в себя после разлуки. Эти два озорника всегда были вместе, веселились вместе, и даже Аледе детские забавы двух двадцатичетырёхлетних парней казались смешными. А уж о том, как они скрашивали день, говорить было бы лишним.

Неожиданно дверь из прачечной на скотный двор дёрнулась и распахнулась, громко ударившись о стену. В помещение шустро вбежала с натянутой до ушей улыбкой молодая девушка, держащая в руках корзину с бельём.

– Госпожа! – захлёбываясь от переполняющих её чувств, затараторила она. – Вы не поверите! Брайдс идёт сюда. И с ним женщина!!!

Все прачки побросали свои дела и с радостным визгом бросились к выходу, чуть не сбив с ног графиню. Та сама была воодушевлена не меньше, но, в отличие от обычных рабынь, могла держать себя в руках.

Тем временем Брайдс вошёл внутрь, пригнувшись, чтобы не задеть головой низкий косяк двери. Как и сказала служанка, на руках он нёс хрупкую богатую особу, необычно белоликую, но уже успевшую обгореть на солнце. Она тихо постанывала. Аледа вопросительно глянула на них.

– Приветствую вас, госпожа графиня, – устало и в то же время радостно промолвил парень, спуская с рук свою девушку. Та с трудом смогла устоять на ногах, всем телом прислонившись к его широкому плечу.

– Здравствуй, Брайдс. Добро пожаловать домой, – лицо женщины окрасила добрая улыбка. – Скучал небось по нам? Позволь взять эту нечастную девочку. Что же с ней стряслось? – Она протянула руку к Экливене.

– Вы не поверите, насколько сильно, – парень осторожно переложил Ливи в руки графини, и та аккуратно взяла её, как берут увядший цветок, чтобы отнести его и поставить в вазу. – Знакомьтесь, жена моя. Она с Севера, поэтому здешнее солнце оказало на неё отнюдь не благотворное влияние. Вы уж позаботьтесь о ней.

– Конечно! Смотри, до чего ты довёл бедную малышку! – негодующе заворковала Аледа. – Разве так можно?! Пойдём со мной, милая.

На фоне высокого хорошо сложенного двадцатичетырёхлетнего телохранителя хрупкая восемнадцатилетняя принцесса казалась очень юной, поэтому графиня сразу стала обращаться с ней как с родной дочкой.

– Постойте, граф сейчас может принять? – поспешил задать вопрос Брайдс, пока женщина с его женой не успели уйти.

– Да, – кивнула графиня, – я попрошу, чтоб доложили.

Она ушла, отводя девушку в гостевую часть дворца. Там, зайдя в первую свободную комнату, графиня уложила Ливи на кровать, и та наконец-то заснула.


Брайдс шёл по коридорам дворца, вспоминая всё, что связывало его с этим местом. Это было странное чувство – то ли горечь от невозвратности прожитого, то ли радость возвращения в это прошлое. Наверное, так ощущается ностальгия. В памяти всплыло последнее воспоминание перед тем, как он покинул этот желанный дом, своих друзей, графа…


– Приветствую тебя, Брайдс, мой верный раб! – Агат благосклонно обратил взор на своего телохранителя.

Тот преклонил одно колено у ног графа, возлежащего на высокой мягкой кровати.

– Приветствую вас, господин Агат, – подобострастно склонил голову парень.

– До меня дошли слухи, что ты лишил жизни двух человек. Это правда?

– Да, господин. Я защищал девушку и…не рассчитал силы….

– Но больше эту девушку никто не видел, – возразил граф, – а тебя видели все. По закону, убийцу должны казнить.

В мягком, добром голосе Агата не звучало обвинения, скорее печаль. Господин верил своему рабу, своему лучшему другу, который даже по пьяни не мог сотворить такое.

– Я лично должен отправить тебя на плаху. И, ты понимаешь, мне это совсем не нравится.

– Как мне быть, граф? – парень вопросительно поднял глаза на господина.

Перейти на страницу:

Похожие книги