Читаем Дорога в ночь полностью

– Не хочешь взять пистолет? У твоих должен быть.

– А им что останется?

– Если Тоби все равно не вернется...

– Я не буду брать у отца пистолет. Он ему может еще пригодиться. Мало ли что случится.

Пит открыл дверь левой рукой. Когда Шерри и Джеф вышли наружу, он сунул пистолет под рубашку, прижал его локтем к груди, вышел из дома и закрыл за собой дверь.

– И потом, – сказала Шерри, – у нас уже есть пистолет. – Она улыбнулась Питу. – Больше нам ничего не нужно.

<p>Глава 52</p>

Окно «мерседеса» медленно опустилось, водитель улыбнулся Бренде. Вид у него был смущенный.

– Привет, – сказал он. – Мне бы надо помыть машину.

– Тогда ты приехал туда, куда нужно.

Он покраснел и принялся рыться в бумажнике.

– Пять долларов? – пробормотал он.

– Ага. Мы собираем деньги на новый компьютер для кружка журналистики.

Он протянул ей пятидолларовую купюру. Бренда заметила, что у него дрожат руки.

– С тобой все в порядке? – спросила она.

– Угу. Все отлично.

– Боишься, что мы ее поцарапаем? – спросила она, прекрасно понимая, что дело не в этом.

Она знала, в чем дело.

Этот парень был мужским вариантом Фрэн. Всю жизнь он терпел унижения, пренебрежительное равнодушие и насмешки от каждой знакомой – и незнакомой – красивой девушки. И сейчас он краснел и трясся, потому что он боялся Бренду.

– Это отцовская машина. – Он опять покраснел и добавил: – Можешь хоть всю ее исцарапать.

Приятели Бренды все еще возились с гигантским «сабербеном», так что спешить было некуда.

– Ты ведь не в Фэйрвью учишься, да? – спросила Бренда.

– Не-а.

– Я так и думала. Я тебя в школе ни разу не видела.

– Ну да.

– А ты еще в школе учишься или уже закончил? – спросила она.

– Ага, в школе. В Фостере.

– Правда?! Моя сестра часто преподает в Фостере. На заменах.

– В Фостере? – переспросил он.

– Да. Она английский преподает.

– Так, может, я ее видел.

– Возможно.

– Прикольно. А как ее зовут?

– Гейтс. Шерри Гейтс.

– М-м-м, – Он нахмурился и покачал головой. – А какая она? Как выглядит?

– Ну, типа как я. Но ростом повыше и покрасивее. Ей двадцать пять.

Он улыбнулся.

– Знаешь, наверное, она у меня была. Она заменяла мистера Чемберса?

– Ой, я не знаю, кого она заменяла. Но она много рассказывала о работе в Фостере.

– Это, наверное, она. Вы с ней и вправду очень похожи.

– Скорее всего она.

– Мир тесен, да?

– Точно, – сказала Бренда. – Надо будет сказать ей, что я встретила одного из ее учеников. Она приколется.

– Да. И передай от меня привет.

– А как тебя зовут?

– Джек. Джек Банди.

– Приятно познакомиться, Джек, – сказала она и услышала, как завелся двигатель «сабербена». – А я Бренда. – Она взглянула на блестящую, голубую машину, которая медленно проехала вперед и остановилась. Команда «протирщиц» – четыре девушки в бикини – набросилась на нее с тряпками в руках. – Кажется, мы готовы заняться тобой, – сказала Бренда. – Не подкатишься чуть вперед?

Он кивнул.

– А мне потом вылезать или можно остаться в машине?

– Как хочешь. Как тебе удобнее. Но окно лучше поднять, иначе водой обольем.

Он усмехнулся.

– Спасибо за предупреждение.

Она отошла в сторону и махнула ему рукой, мол, давай проезжай вперед. Как только «мерс» остановился, Ральф принялся поливать его из шланга. Вода хлестала в лобовое стекло, забрызгивая всех, кто стоял рядом. Но никто не пытался отойти подальше.

Джек остался в машине.

Бренда подумала, что он там упарится.

Хотя ничего с ним не будет, решила она. У него наверняка есть кондиционер.

– Ты его знаешь? – спросила Фрэн.

– Да нет.

– Ты с ним долго болтала.

– Не так уж и долго.

– Довольно долго.

– Он знает мою сестру.

– Правда?

– Он учится в Фостере.

– Богатый...

– Наверное. Ну и Шерри работала у них на заменах.

– Он милый, – сказала Фрэн.

У Джека было широкое, оплывшее лицо, и поэтому он был похож на младенца-переростка. Бренда навряд ли бы назвала его милым.

Впрочем, у каждого свои понятия.

– Да, довольно приятный, – сказала она Фрэн.

– Как его зовут?

– Джек. Хочешь с ним познакомиться?

Фрэн сделала большие глаза.

– Нет. Ни за что.

Бренде показалось, что Фрэн покраснела. То есть покраснела еще больше. Она и так была красной весь день – из-за жары и солнца.

Ральф выключил шланг.

Бренда присела и подхватила свое ведерко.

– Ты будешь мыть ветровое стекло, – предложила она.

Фрэн рассмеялась.

– Ни за что!

– Давай попробуй. В худшем случае он просто тебя не заметит. Но с другой стороны, а вдруг ты его очаруешь.

– Да ну на фиг.

Они вместе подошли к «мерседесу».

– У тебя получится, – сказала Бренда. – Расстегни кофту.

– Я вся прямо горю.

– Вот и классно. Покажи ему, как ты горишь...

– Я другое имела в виду, и ты это прекрасно знаешь.

Бренда весело рассмеялась:

– Да ладно тебе. Вперед, на мины. – Она прошла со своим ведерком к задней части автомобиля. Бакстер уже поливал водой крышку багажника. Бренда присела и принялась тереть тряпкой заднюю панель.

Фрэн встала у капота и начала задирать кофту, открывая полоску белой кожи на животе.

Что на ней, интересно? Бикини?

Может быть, это была и не самая замечательная идея.

Перейти на страницу:

Похожие книги