Читаем Дорога в Омаху полностью

– Довольно, Джо, не отвлекайся! А не то эти парни в Лас-Вегасе получат по пятьдесят кусков каждый, а я и пальцем не пошевелю. Capisce?[65] Ну, и что же все-таки там произошло?

– Ладно, ладно, все это так, для затравки. Понял, Винни?.. Ты вот спрашиваешь, что же произошло. А лучше было бы спросить, – о Иисусе, – чего там не происходило. – Маленький Джо Саван перевел дыхание. – Как ты и предполагал, Голдфарб направил свою банду в резервацию. Я это сразу понял, как только увидел, что Заступ скользнул в ворота в фальшивой изгороди, украшенной дурацким плакатом «Добро пожаловать в вигвам!», и прямиком прошествовал к прилавку с едой. Ну и жрет же этот верзила, парень!.. Рядом с ним стоял тощенький мужичонка. Он все время сморкался, но то, что оттопыривало его карман, не было пачкой сигарет. Затерявшись в толпе, я подслушал, как два дружка Заступа расспрашивали на забавном английском об этом вожде, Повелителе Грома, которым ты так интересуешься. И, замечу тебе, им не терпелось схватить его тепленьким… Ну, я подождал еще немного. Все четверо – один из них тот самый верзила – заскочили зачем-то в лавку с сувенирами, а затем заспешили по грязной дороге. Но вскоре они разделились, и каждый пошел по своей тропинке.

– По тропинке? – изумился Манджекавалло. – Что, им на дороге грязи не хватало?

– Бес мне в помощь, Бам-Бам, – ой, прости, Винченцо, – однако там не только грязь, но и кусты и деревья. В общем – настоящий лес. Ты понимаешь, о чем я это?

– Черт возьми, на то это и резервация, если я не ошибаюсь!

– Ну, я ждал, и ждал, и ждал, – произнес скороговоркой Маленький Джо.

– А вот сейчас я жду, Джо! – бросил директор.

– Хорошо, хорошо!.. Через какое-то время из леса выскакивает этот индеец – ну тот, что Повелитель Грома. Я сразу же узнал его, потому что на голове у него было полно перьев, свисавших, собственно говоря, до самого пояса. Он несся вприпрыжку по грязной дороге, а потом повернул направо и скрылся в огромном шалаше, на редкость нелепом. И вслед за тем я узрел то, о чем и хотел бы втолковать тебе, Винни. Я даже не поверил глазам! Спустя несколько минут индеец выходит из своей хибары, но только теперь это уже был совсем не тот парень.

– Чего ты накурился, Крошка Джо?

– Послушай, Вин, я же правду говорю! Это был тот же самый человек, хотя выглядел он совсем по-другому, словно бухгалтер: в обычном костюме, в очках и к тому же еще в дурацком парике, который вовсе не был рассчитан на его башку. В руках у него была большая дорожная сумка… Взглянув на его ношу, я, конечно же, тотчас смекнул, что мой подопечный надумал рвать когти, ну а из того, что он сменил одежку, и дураку стало бы ясно, что ему надоело ходить в индейцах.

– Кажется, конец этой истории еще не близок, не так ли, Малыш Джо? – простонал жалобно Манджекавалло. – Постарайся-ка ближе к делу!

– Тебе нужно, чтобы я отрабатывал свой долг, ну а мне хочется убедить тебя в том, что стою я значительно больше. О’кей?.. И все же, так уж и быть, попытаюсь сократить свой рассказ. Прежде всего, ни слова о том, как довелось мне добраться до аэропорта в Омахе, куда проследовал я за ним. Там он взял билет на ближайший рейс до Бостона. Я сделал то же самое. А сейчас – нечто необычайно важное, Бам-Бам. Пока кручусь у регистрационной стойки, подмечаю одну девочку. Сую ей один из моих поддельных служебных значков и говорю, что правительство интересует та дылда в шутовском парике. Думаю, парик сыграл свою роль. Во всяком случае, шлюшка мне очень помогла. Я объяснил ей, что все должно быть шито-крыто и полицию нам вмешивать ни к чему. Как бы то ни было, я узнал имя этого малого из его кредитной карточки.

– Сообщи мне его, Джо! – воскликнул директор ЦРУ, нетерпеливо хватая карандаш.

– А как же иначе, Вин! Так вот, слушай: большое «М», маленькое «а» и такое же «к». Далее следует фамилия – Хаукинз. А потом идут буквы «г», «с» и «н», точка, «США», заглавная буква «О», маленькие буквы «т» и «с». Я в точности переписал из карточки все, что было там, но что это значит, не знаю.

– Это значит, что зовут того типа Хаукинзом и что он отставной генерал… Боже милостивый, генерал!..

– Это еще не все, Винни! Дослушай до конца…

– Конечно же! Продолжай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза