Читаем Дорога волка полностью

В деревне было две автобусных остановки: одна в центре и одна на окраине. Я всегда ждал автобус на окраине, где мог побыть один и подготовиться. К тому времени, как я подошёл к остановке, автобус, должно быть, уже подобрал детей со всей долины, и ему оставалось проехать ещё несколько миль. Он будет почти полон. Сначала я услышал старческое ворчание, с которым автобус входил в деревню. А потом в лучах бледного расвета появился и он сам. Причудливые фигуры двигались за запотевшими окнами.

Замигал поворотник, автобус замедлился, затем остановился, скрипнув тормозами. Пневматические двери с шипением открылись, и я погрузился в животный хаос.

В автобусе уже не оставалось сидячих мест. Разговоры слышались со всех сторон. О футболе, музыке, о том, чем занимались на выходных. Одни говорили громко, другие тихо, некоторые отгородились от шума наушниками. По салону мне пришлось проталкиваться. Страх надо было сдерживать. Автобус качнулся и поехал. Я пошатнулся и схватился за поручень на спинке сиденья. Моё тело горело. Я расстегнул куртку и закрыл глаза.

Кто-то коснулся моей руки, я резко убрал её с поручня.

– Господи, какой ты сегодня нервный.

Дебс.

Без пирсинга и без косметики.

– Ну, – сказала она, – Как выходные? Читал какую-нибудь интересную книгу о волках?

– Эм, да. А ты как?

– Читала Теда Хьюза[12]. Поругалась с папой. Эй, а что едят волки?

– Ну… Мышей.

– Мышей?

– Ну и животных побольше, разумеется. А что?

– Мой папа говорит, что на холмах волк убивает стада.

– Эй, Яйца Бенедикт! – крикнул кто-то. – У тебя новый парень?

Дебс вытянула руку и показала средний палец дружно смеющейся компании.

Я поискал в толпе кричавшего. Стив Скотт. Волосы от геля стали чернее чёрной воды, кожа была белой, как тесто.

– Эй, Лукас, приятель! – он раскинулся на сиденьи, как король, по бокам от него сидели Алекс и гигант Зед. – Присоединяйся к нам. Ну, подвинься.

Он столкнул Алекса в сторону и похлопал по освободившемуся месту.

Я бросил беглый взгляд на Дебс. Она смотрела на меня, ожидая моего решения.

Автобус проехал поворот, я пожалел, что отпустил ручку. Автобус пополз вверх, меня отбросило назад. Я смотрел на лица, меня начинало мутить.

– Ну давай, приятель! – сказал король Стив. На мгновение в автобусе были только он и я, все остальные расплылись.

Из толпы выделился красноносый Малки. Наши взгляды встретились, и он едва заметно покачал головой.

Водитель переключил передачу, автобус тряхнуло, и я почти упал между Алексом и Стивом.

– Отлично, приятель, как дела?

Локоть Стива давил мне на рёбра. Не нарочно, наверное, просто было тесно.

– Ты болен? Ты выглядишь больным.

– Я в порядке.

– Он тебе кажется больным, Алекс?

Лицо Алекса оказалось рядом с моим, от него воняло жареной картошкой. Я впервые видел его при свете дня, и смог разглядеть его прыщи, мелкий проваленный вглубь подбородок и узкое лицо. Он был похож на хорька.

– Мне он малость кажется козлом, – сказал Алекс.

– Эй! – Стив ударил Алекса по плечу. – Что с тобой случилось в субботу? Мы тебя видели в деревне. Ты даже не захотел поздороваться?

– Мне нужно было в город.

– О как? За чем-нибудь интересным?

– Ну… просто посмотреть.

– Скучно, скажи? Я тебе говорил, это как смерть при жизни.

Автобус ехал, задевая крышей и стёклами ветки. Какая-то девочка протёрла стекло рукавом, и я увидел озеро прямо у края дороги. Мой желудок скрутило, я отвернулся. Огромный Зед, спрятавший подбородок под курткой, посмотрел на меня. По его ничего не выражающему лицу было невозможно понять, о чём он думает. Я уставился в пол с чёрными следами старой жвачки.

– Похоже, тебя укачивает, – сказал Стив Скотт.

Я удивлённо посмотрел на него.

– Я знаю такие вещи, – его голос звучал убедительно. Стив показал на Малки, который искал свой носовой платок в карманах куртки. – Вот он, к примеру. Ему нравится тихая жизнь. Он хочет, чтобы его не трогали. К тому же он фантазер, как и ты.

Бабушка так и сказала: я провожу всё время в фантазиях.

– А у неё, – Стив показал на Дебс, – Нет ни одного друга, и она себя за это ненавидит.

Он повернулся ко мне. Его лицо было в паре дюймов от моего. Я старался не показать страха.

– Не волнуйся, приятель, – сказал он. – Я никому не скажу, чего ты боишься.

Теперь я хотел в туалет.

– Ну так почему ты живёшь с бабушкой?

Автобус тяжело застонал, поднимаясь на крутой холм. Я хотел закрыть глаза и выйти на свежий воздух.

– Твои родители разводятся, или что?

Я чувствовал, как правда поднимается, будто из глубины омута. И вдруг я захотел сказать это. Сказать ему.

– Они мертвы.

– Как они умерли? – спросил Стив, не моргнув и глазом, будто бы умереть самое пустячное дело для родителей – что, в общем, так и было.

– Автокатастрофа, – сказал я.

Он отвернулся и какое-то время смотрел в окно, ничего не говоря. Я смотрел прямо. Смотрел, как зомби, без единой мысли в голове.

– Это хреново, приятель, – снова повернувшись ко мне сказал Стив без следа сарказма или веселья. Я был за это очень благодарен ему, потому что уже начал дрожать, будто вот-вот расплачусь. – Это очень хреново.

Я кивнул. Так и было. Так и было.

Глава 14. Ели

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги