Читаем Дорогая Елена Сергеевна полностью

Витя. Понял. Один момент. Извините, Елена Сергеевна. Я очень аккуратно, даже не почувствуете. (Неожиданно быстрым движением проводит руками по телу Елены Сергеевны.) Вот и все, Елена Сергеевна, извините. (Володе.) Ничего нет.

Володя. Я так и знал. Ну что же, поищем в квартире?

Витя. А что? Это вполне... можно. (Стукнув по плечу Пашу.) Чего рот разинул? Пошли.

Паша медленно выходит из кухни, за ним следуют Володя и Витя.

Ляля(быстро подходит к Елене Сергеевне). Отдайте им ключ. Я же предупреждала. Отдайте!

Елена Сергеевна(в слезах, упрямо мотает головой). Нет, нет, нет!

Молодые люди обыскивают квартиру.


Действие второе

Два часа ночи.

Квартира после обыска. Разбросаны вещи, сдвинута мебель, распахнуты створки шкафа и секретера. Атмосфера тяжелой бессонной ночи, когда уже нет сил что-то доказывать, требовать, кричать.

За столом сидят Елена Сергеевна, Володя и Паша. Свернувшись калачиком на диване, дремлет Ляля. Одиноко бродит по квартире Витя, он пьян. Звучит мягкий задушевный голос Окуджавы: "Давайте говорить друг другу комплименты..."

Елена Сергеевна. Нет, нет, нет, завтра же подаю заявление об уходе. Бессмысленно продолжать быть учителем, когда из детей вырастают такие чудовища, как вы. Всю жизнь я пыталась внушить вам идеалы добра, справедливости, гуманного отношения к человеку. И что же? Как учитель, я ставлю на себе крест.

Володя. Как вы не понимаете, Елена Сергеевна, что против вас лично мы ничего не имеем. Напротив, вы нам глубоко симпатичны. Вы прекрасный математик и хороший человек. Но по роковой случайности ключ оказался у вас, и вы вынуждены были принять на себя, так сказать, главный удар.

Паша. Дорогая Елена Сергеевна, мы не против вас боремся, а за себя. Вы чувствуете разницу?

Ляля(сонным голосом с дивана). Ой, да не слушайте вы их, Елена Сергеевна! Не волнуйтесь, мы вам завтра все вымоем, приберем, поставим на место. А телефон Витька починит, он у нас мастер. И вообще давайте все спать.

Елена Сергеевна. Дело не в телефоне, Ляля. Такая чудовищная идея могла прийти в голову только фашистам, гангстерам. Но вы же советские школьники!

Паша(вздыхает). Идея как идея, не хуже других. В борьбе за существование каких только идей не возникает!

Елена Сергеевна. Вы, конечно, подлецы... Извините, у меня очень болит голова, я буду думать вслух.

Володя. Пожалуйста, даже интересно.

Елена Сергеевна. Возможно, я не совсем понимаю... Скажите, Володя, вам-то зачем это нужно?

Володя. Знаете ли, из спорта. Да, да, из чисто спортивного интереса. Я на вас загадал.

Елена Сергеевна. Как загадал?

Володя. Ну, если мне удастся получить у вас ключ, у меня все будет хорошо.

Елена Сергеевна. Что - все?

Володя. Карьера. Жизнь. Любовь.

Елена Сергеевна. Разве вы сомневаетесь в благополучии своей биографии?

Володя. Нисколько. Но для того, чтобы действительно стать крупной фигурой, необходимо что-то и самому из себя представлять. Поддержка - вещь прекрасная, и на первых порах необходимая, но дальше все зависит от твоих собственных способностей и воли. Получить у вас ключ для меня задача еще и профессиональная. Как будущий дипломат я должен уметь добиваться своих целей.

Елена Сергеевна. Любыми средствами?

Володя. Разумеется. Мораль - категория человеческая, а потому - относительная. Я же должен исходить из интересов политических, мне судья не мораль, но выгода. Когда речь идет, например, о Петре Первом, никому и в голову не придет говорить о морали.

Елена Сергеевна. Петр Первый, Наполеон... Сильная личность, которой все дозволено. Как это все старо!

Володя. И столь же истинно.

Пауза.

Елена Сергеевна. Значит, для вас эта ситуация - игра?

Володя. Эксперимент.

Елена Сергеевна. На живых людях?

Володя. Кролики не всегда годятся.

Елена Сергеевна. Вы последовательны в своем цинизме.

Володя. Так же, как вы в приверженности к морали.

Елена Сергеевна. А знаете, у вас все равно ничего не выйдет.

Володя. Да ну? Почему?

Елена Сергеевна. Потому что я не дам вам ключ.

Володя. Дадите, Елена Сергеевна, еще как дадите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги