Читаем Дорогая Лав, я тебя ненавижу полностью

– Это неважно, потому что он это сделал. Конец истории, – она отбрасывает эту возможность, и у меня такое чувство, что она предпочла бы, чтобы мы оставили все как есть. Я думала, мы уже закончили обсуждать плейбоев Истон-Хай, как вдруг миндалевидные глаза Дии загораются от осознания.

– Подожди секунду, когда ты была с Ксавье прошлой ночью? Он исчез примерно в середине вечеринки.

Дерьмо.

– Так вот где он был все это время? С тобой? – ее пронзительный, взволнованный тон говорит мне все, о чем нужно знать. Она видит романтику там, где не было ничего, кроме вежливой болтовни и человеческой порядочности.

– Что бы ты ни думала, раздумай. Он просто подвез меня. Я не могла добраться до дома, так как ты была… – Я резко замолкаю.

Улыбка мгновенно исчезает с ее лица.

– Ви, мне… мне так жаль. Я говорила, что мне жаль? Боже, я могу дать себе пощечину. Хочешь, я дам себе пощечину? Потому что я это сделаю.

Смешок слетает с моих губ.

– Все в порядке. Забыли.

– Так это ты попросила Ксавье тебя подвезти или он сам предложил? – она продолжает надоедать.

– Это что-то меняет?

– Это меняет все, – Диа слегка встряхивает меня за плечо, как будто хочет вбить в меня немного здравого смысла. – Ну так что?

– Он предложил.

Это вызывает у нее ухмылку и очень многозначительное:

– Понятно.

– Заткнись, – краснею я, и Диа смеется.

– Расскажи мне все.

– Нечего рассказывать. Он просто подвез меня домой. Он не просил моей руки.

Хотя он на самом деле держал меня за руку.

Сжимал ее, когда я потеряла самообладание.

И это не казалось… ужасным.

– Ты хочешь сказать, что во время поездки домой не произошло абсолютно ничего такого, о чем стоило бы рассказать?

Мой мозг говорит: «Ну, за исключением того факта, что нас остановили и у меня случилась самая неуместная паническая атака за все время», но из моего рта вырывается только:

– Да. Просто забудь об этом, ладно?

– Ладно. Мне все равно пора идти. Сегодня вечером я присматриваю за Чарли, – Диа спрыгивает с кровати. – Теперь моя очередь объяснять ему, что мы не можем избавиться от папы, чтобы завести собаку.

Я фыркаю от смеха.

Чарли, младший брат Дии, должно быть, самый очаровательный маленький монстр, какого когда-либо можно встретить. У Гейтена, одного из пап Дии, аллергия на собак, поэтому, что вполне естественно, Чарли решил предложить папе спать на улице.

Диа остановливается у двери и в последний раз бросает на меня взгляд:

– О, и просто чтобы ты знала… Я, может, и ненавижу Финна, но я всеми руками за, если Ксавье подвезет тебя еще раз и ты захочешь… – она делает паузу для драматического эффекта, – научиться пользоваться рычагом переключения передач.

От меня не ускользнул этот намек.

– Проваливай, – я со смехом швыряю в нее подушкой, и она, выразительно подмигнув, сбегает вниз по лестнице.



До десяти вечера от Зака не слышно ни звука.

Зак

Как прошел твой день?

Я опускаю взгляд на свою безразмерную пижаму и пакет со сладко-соленым попкорном, зажатый у меня между ног. Я лежу в постели, набиваю живот и пересматриваю свои любимые шоу, чтобы смириться с тем, что мама и Эшли пошли на ужин и в кино без меня.

Опять.

Они делают это каждый воскресный вечер.

Мне не должно быть больно. Скорее всего, я бы все равно отказалась от приглашения. Но было бы здорово, если бы они спросили. Прогоняя прочь эти гнетущие мысли, я ставлю шоу на паузу, чтобы отправить ответное сообщение.

Лав

Бывало и получше. А у тебя?

От него быстро приходит ответ.

Зак

Что случилось?

Случилось то, что моя собственная семья предпочла бы что угодно времени со мной.

Лав

Ничего. Просто у меня много дел. И ты не ответил на вопрос. Как прошел твой день?

Зак

Сносно.

Лав

Сносно?

Лав

Что случилось?

Зак

Я спросил первым.

Лав

Я уже ответила.

Зак

Нет, не ответила. Ты уклонилась, как и всегда.

Давай попробуем еще раз. Что случилось?

Зак

Это как-то связано с твоим одаренным братом или сестрой?

Я потрясена памятью этого парня.

Зак

В своем первом письме ты упомянула, что играешь роль шофера для своего одаренного брата, ну, или сестры, не помню. В том, которое было адресовано мисс Каллахан.

Лав

Как, черт возьми, ты это помнишь?

Зак

Есть такая волшебная штука, называется обращать внимание.

Я хихикаю.

Лав

Вообще-то дело в моей маме.

Зак

Что она сделала?

Лав

Это то, чего она не сделала. Например, не помнит, что я существую.

Зак

Ох. Мне жаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истон Хай

Дорогая Лав, я тебя ненавижу
Дорогая Лав, я тебя ненавижу

Все началось с анонимного письма…Письма ненависти, адресованного моей учительнице. Я не хотела, чтобы его кто-нибудь прочитал. Но случайно оставила в одной из библиотечных книг.Он не должен был найти его. И определенно ему не стоило отвечать.Теперь мы общаемся через записки и стикеры, которые оставляем внутри книги. Один стикер. Два. Десять. Мы становимся все ближе, узнавая секреты друг друга.Это была веселая игра, пока я не узнала, с кем переписываюсь…Ксавье Эмери. Король моего помешанного на баскетболе города, хулиган и парень, в которого мне не стоит влюбляться.Но у нас есть правила: мы не должны видеться друг с другом и обязаны сохранять содержание записок в тайне от всего мира. Это очень важно. Правда разрушила бы наши жизни.Меня устраивает эта игра. Даже если мистер Популярность узнает, что переписывается со мной, вряд ли он сможет полюбить меня в ответ…

Элия Гринвуд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза