Читаем Дорогая Лав, я тебя ненавижу полностью

И она здесь, чтобы напомнить нам, что бороться и падать – это нормально.

Потому что без этого… как бы вы смогли летать?

– Итак, скажи мне, Лав, – спросил папа, когда я уставилась на своего нового друга с глазами-бусинками. – Каким человеком ты хочешь стать в жизни? Бабочкой? – Он помедлил. – Или гусеницей?


Сейчас

За два года работы в школе Истона я поняла три вещи. Первое: если ты библиотекарь, люди автоматически будут считать тебя книжным червем. С этим ничего нельзя поделать. В их глазах вы дышите, живете и питаетесь книгами. Второе: работа не требует такого количества «шиканий», как думает общество. И третье: когда твоя сварливая шестидесятилетняя коллега выглядит так, будто кто-то помочился ей в кофе, тебя ждет долгая ночь.

Я знала, что Люсиль в плохом настроении, с того момента, как переступила порог библиотеки двадцать минут назад. У нее такие безумные глаза – такие бывают у нее, когда кто-то ее злит.

Я ставлю на спортсменов.

Ничто так не выводит старую добрую Люси из себя, как «панки» из Истона. Я не могу сказать, что они сделали, чтобы заслужить такой гнев, но точно знаю, что каждый раз, когда она сталкивается с одним из них, я становлюсь ее эмоциональной грушей для битья до конца недели.

Обычно я могу это вынести, но сейчас я не в настроении слушать ее монолог «ну и дети в наши дни».

Особенно после сообщения, которое я только что получила.

Мой телефон пикнул от сообщения Зака, как раз когда я выходила с шестого урока.

Зак

Страница 31.

Сначала я растерялась.

Потом вспомнила разговор, который у нас был в субботу. Он рассказал, где найти его первое признание.

Это должно быть оно.

– Видела бы ты этих бездельников здесь ранее. Кучка нарушителей спокойствия, – шикает Люсиль себе под нос. – По мне, так их вообще нельзя пускать в библиотеку. Непохоже, что кто-то из них хоть раз в жизни добровольно читал книгу. Им просто нужно продолжать играть в свою дурацкую игру.

Я киваю в такт ее рассказу, беру случайную книгу из стопки возвращенных, чтобы проверить нашу алфавитную систему и поставить ее на место.

«Шестой проход» – значится на экране.

Мне нравится это совпадение.

Идеально. Я просто положу этот роман обратно и украдкой взгляну на сборник стихов, когда она отвернется. Уверенная в своем плане, я подхожу к шестому проходу и втискиваю книгу на полку справа, пока Люсиль продолжает жаловаться.

– Но это еще не все, – Люсиль горько смеется, сдвинутые брови добавляют морщин на ее нахмуренном лбу. – Этот Эмери постоянно приходит за книгой стихов Эмили Дикинсон во время обеда. Стихов! Ты можешь в это поверить? Держу пари, он думает, что он уморительный. Эти дети – позор, скажу я тебе.

Каждый волосок на моем теле встает дыбом.

Я прокручиваю в голове слова Люсиль – осознание того, что она только что сказала, погружается в меня, как якорь весом в тридцать тысяч фунтов.

Неужели она только что…

Нет.

Я была права?

Подумай об этом, Ви. Зак написал мне, как сильно он ненавидит вечеринку Тео, а Ксавье прятался в своем грузовике, тоже ненавидя вечеринку. Черт возьми, он также отбывал наказание на протяжении двух недель, что объясняет, как он отвечал мне.

А еще его второе имя. И все то, что он сказал о лучшем друге, который трахает его бывшую… Как раз тогда, когда Диа узнала об измене Финна. Стоп, Финн трахнул Бри? Нет, это была не Бри. Диа сказала, что это была какая-то случайная девушка. Вернемся к делу, Ви.

– П-правда? – кажется, я не могу скрыть дрожь в своем голосе.

– Правда. Я должна проверить книгу на случай, если он спрятал в ней наркотики или что там делают панки вроде него.

Люсиль огибает стойку, ее намерения столь же чисты, сколь и ужасны. Она думает, что он использовал книгу для какой-то сделки с наркотиками. Она не может открыть эту книгу.

– Я посмотрю, – я поднимаю руку, останавливая ее.

– Ты уверена? – она замедляет шаг.

– Не глупи. Я уже здесь, я сделаю это.

– Ну ладно, – Люсиль, ничего не подозревая, кивает, но не отходит к стойке регистрации. Я иду по проходу, беру книгу стихов с нижней полки и сразу открываю тридцать первую страницу.

Признание именно там, где он сказал.

Написано на стикере.

Признание #1:

я думаю, что у моей бывшей навыки общения как у обоев.

Я сдерживаю неуместную усмешку, прекрасно понимая, что Люсиль, словно ястреб, наблюдает за мной, и наклоняюсь вправо, чтобы она не заметила, как я вынимаю стикер из книги и засовываю его в карман.

– Ну что там? – нетерпеливо спрашивает Люсиль.

– Ничего. Похоже, он искренне любит поэзию, – соврала я сквозь зубы и пошла обратно к стойке регистрации, чтобы продолжить разбирать стопку возвращенных книг, как будто ничего не произошло.

Как будто ничего не изменилось.

Как будто я не нарушила наш договор об анонимности.

Я ненавижу это.

Я ненавижу это больше, чем могу выразить словами.

Но от правды не убежишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истон Хай

Дорогая Лав, я тебя ненавижу
Дорогая Лав, я тебя ненавижу

Все началось с анонимного письма…Письма ненависти, адресованного моей учительнице. Я не хотела, чтобы его кто-нибудь прочитал. Но случайно оставила в одной из библиотечных книг.Он не должен был найти его. И определенно ему не стоило отвечать.Теперь мы общаемся через записки и стикеры, которые оставляем внутри книги. Один стикер. Два. Десять. Мы становимся все ближе, узнавая секреты друг друга.Это была веселая игра, пока я не узнала, с кем переписываюсь…Ксавье Эмери. Король моего помешанного на баскетболе города, хулиган и парень, в которого мне не стоит влюбляться.Но у нас есть правила: мы не должны видеться друг с другом и обязаны сохранять содержание записок в тайне от всего мира. Это очень важно. Правда разрушила бы наши жизни.Меня устраивает эта игра. Даже если мистер Популярность узнает, что переписывается со мной, вряд ли он сможет полюбить меня в ответ…

Элия Гринвуд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза