Читаем Дорогами чужих Жизней полностью

- И не подумаю! Хочешь наших мужиков забрать? А вот шиш тебе! - Судя по звуку, девица ткнула выполненной фигурой из пальцев в дверь.

- Что у всех за привычка - обвинять меня в столь гнусных вещах? - пробормотала я сама себе, а потом уже громче добавила: - Слушай, рыжая, когда-нибудь вам все равно придется отсюда выйти. И если этого не случится в ближайшие две минуты, обещаю устроить вам самый нерадостный прием из всех возможных.

За дверью молчали. Я начинала злиться и нервничать. Во-первых, от головной боли, во-вторых от осознания того, что я оставила вчерашнего похитителя в одиночестве. К тому же в любое время могли появиться стражники, что было мне совсем не на руку.

Но видимо здравый смысл победил гордость и дверь наконец-то приоткрылась.

- Вот и умница. - Я оттолкнула хозяйку лавки, огляделась и уверенно зашагала к лестнице. Меня схватили за рукав, но стоило повернуться и скинуть капюшон, выпустив на волю растрепанные волосы, обрамлявшие бледное от недосыпа и усталости лицо, как пальцы разжались, и рыжуха отступила на пару шагов. Я демонстративно приподняла верхнюю губу и щелкнула зубами. Девушка взвизгнула и кротко присела на стул. Удовлетворенно кивнув, я поднялась наверх.

Первая дверь оказалась открыта и я без стеснения вошла внутрь. На кровати раскинув руки в стороны лежал Дарен. Полюбовавшись на эту картину с пару секунд, я оперлась ладонями на подушку по обе стороны от его лица и тихонечко рявкнула на ухо.

Ведьмак вздрогнул, распахнул глаза... и в следующую секунду, я с хохотом и завыванием завалилась на бок, держась за ушибленный лоб.

- Ты сдурела?! - Мужчина натянул одеяло по самый подбородок, словно благородная девица и хмуро уставился на меня сонными глазами.

- А ты чего дерешься? Чуть голову не разбил!

- Что ты здесь делаешь? И вообще, где ты шлялась?

- Это долгая история, собирайся. Мне надо организовать тебе встречу с одним человеком.

- А до обеда это не подождет?

- Нет, одевайся, давай.

- Главное, Вольвганта так не буди.

- И не собиралась, без него спокойнее. Ну, ты идешь или как?

- Может, хотя бы отвернешься? - обреченно спросил Дарен.

Я хмыкнула и вышла в коридор. Надо отдать должное ведьмаку, ждала я не долго. Он отдал мне мою сумку, и мы спустились вниз. Там разобижено сидела рыжуха. Завидев нас, она хмыкнула и демонстративно отвернулась.

- Лила, спасибо тебе за гостеприимство.

Я прыснула и покрутила пальцем у виска, в который раз убеждаясь, что практически все мужчины немного со странностями.

- Так что за спешка? И как ты вообще меня нашла?

- Хозяин рассказал.

- Но я ему не говорил куда конкретно...

- Думаете, вы единственные счастливцы, купающиеся в ласке этих девушек? - я иронично изогнула бровь.

- Нет, но...

- Проехали, сейчас надо о другом думать. Я, в отличие от вас, нежившихся в постели, всю ночь просидела в часовой башне. Не надо таких взглядов, позже все объясню. Главное, веди себя естественно с хозяином трактира.

Мы перешагнули порог, и я закатила представление:

- Вечно шляешься по своим девкам, без вещей меня оставил!

- Лана, что...

- Не оправдывайся, нахал! - Я незаметно пихнула ничего не понимающего мужчину локтем. - Все назло мне делаешь.

- А сама-то хороша! Всю ночь где-то хвостом крутила! - подхватил ведьмак.

- Я?! Да я хотя бы благородного человека нашла! Он меня от смерти спас, до комнаты проводил. А то, что там и уснул, так это ваша вина! Нечего по чужим кроватям скакать!

Я с радостью заметила, что мужик за стойкой навострил уши и ободряюще подмигнул Дарену. Пусть лучше пускают сплетни про ненормальных постояльцев, чем про сбежавшего преступника. Понизив голос, но, не переставая переругиваться, мы взобрались на чердак. Я сразу же приметила своего якобы спящего похитителя, свернувшегося клубочком на соломе. Подойдя поближе, я обнаружила, что он и правда спит. К нему вернулись прежние черты лица и цвет волос.

- Эй, вставай.

Тот недовольно заворчал, но видимо вспомнив, где и с кем он находился, открыл глаза и осторожно поднялся.

- Лейв?

- Дарен, вот так удача!

- Да тише вы, дураки.

Рядом с нами зашевелилась пара тел. Мужчины спохватились и вновь понизили голоса.

- Дарен, у меня совсем не осталось магической энергии, не мог бы ты изменить мне внешность?

- Это еще зачем?

- Тут, понимаешь, какое дело. За мной гоняется городская стража. Нет, я никого не убил, просто забрал кое-что у певички. То, что принадлежало не ей, - добавил парень, заметив недовольный взгляд ведьмака.

Я не успела моргнуть, а передо мной стоял кареглазый, ничем не приметный мужчина с короткими волосами.

- Спасибо.

- Эй, погодите-ка! А как вы объясните хозяину, что я поднялась с одним, а спускаюсь с другим мужчиной?

- Не думаю, что он помнит всех своих клиентов.

- А если у него хорошая память?

- Тогда будешь сама объяснять свое разнообразие мужиков, незаметно проникающих в комнату.

- Не смешно.

- Успокойся, все будет хорошо. Лейв, через минуту спускайся за нами.


Глава 5.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика