Читаем Дорогами чужих Жизней полностью

Чтобы заставить ребенка помыться, мне пришлось умолять, обещать горы сладостей, грозиться рассказать обо всем брату. Сам волколак наотрез отказался в этом участвовать, и теперь злорадно посмеивался из-за двери. В конце концов, пришлось воспользоваться помощью Дарена, сотворившего в бадье миниатюрный кораблик. Теперь Рик увлеченно плескал на меня пенной водой, изображая ужасный шторм, при этом разрешая намылить ему голову. Следующей проблемой стало вытащить ребенка обратно. Я наворачивала круги вокруг бадьи, но мелкий хитрюга ныряв в густую пену и выныривал в самых неожиданных местах. Один раз он так и засел на дне, чем практически довел меня до истерики. Я наполовину занырнула в воду, шаря руками по деревянным стенкам. Рик как ни в чем не бывало, подошел ко мне сзади, постучал по спине и, улыбаясь во все зубы, протянул полотенце. Не растерявшись, я сгребла руками ароматную пену и водрузила ее на голову хулигану. Он с хохотом ответил мне тем же, и под конец вся ванна была украшена воздушным "кружевом".

Мы прониклись друг к другу симпатией. Мальчик раскрылся, начал много улыбаться и даже взял меня за руку, пока мы спускались обратно к столу. Вольвгант явно не одобрял подобную дружбу, но молчал. Я скормила мальчику несколько пирожков, оставленных Тари нам на утро. Он проглотил их, почти не жуя, и тщательно облизал пальцы. Моему умилению не было конца. И как можно было бросить такого милого ребенка на произвол судьбы? Обязательно обговорю этот вопрос с волколаком. После плотного ужина Рика потянуло в сон. Он пытался с ним бороться, но глаза предательски закрывались. Дарен отнес почти заснувшего ребенка наверх и по просьбе Вольвганта поставил на комнату охранное заклинание.

Когда мы вернулись к столам, там уже произошли изменения. Основные блюда убрали, за место них появились всевозможные сладости и аккуратные чашечки. На отдельном столе с закусками располагался огромный торт. Он поражал воображение красочностью и искусно сделанными фигурками жениха и невесты - они как будто были уменьшенными живыми копиями готовыми сорваться с воздушного теста и пуститься в пляс. Волшебные цветы, свисающие с ярусов угощения, выглядели такими хрупкими и нежными, что бы страшно даже смотреть в их сторону.

Первым делом я нашла Лео и по довольному лицу, поняла, кто выиграл приз и нашел невесту. Так же по секрету он признался, что случайно подслушал разговор родителей и уже заранее знал, где искать похищенную. Я возмутилась такому явному мухлежу, но была вознаграждена обворожительной улыбкой и половиной приза. Спутнице Лейва досталось поразительной красоты ожерелье из разноцветных драгоценных камней, заманчиво переливающихся даже на слабом свету. Лео же перепала бутыль дорого выдержанного вина и строгий нож с красивой вязью на рукоятке.

- А с тобой-то что приключилось? Я начал волноваться.

Я лишь махнула здоровой рукой, пересказывать все заново не было никакого желания. Меня усадили за стол и налили ароматный чай. Аппетит пропал, зато от согревающего напитка я не отказалась. К тому же я опять забыла взять как свою, так и куртку Лео из комнаты и начинала об этом жалеть.

- Не хочешь прогуляться? Здесь неподалеку есть восхитительные места.

Я задумалась, но терять было нечего. Изрядно подвыпившие гости начали приставать ко всем подряд, кто-то уже засыпал лицом в тарелке. Я удивленно наблюдала за такой трансформацией до невозможности правильных альвов. Но сейчас они ничем не отличались от обычных деревенских жителей Родании.

- Пойдем, я только зайду за твоей курткой.

- Не стоит, иначе пропустим всю красоту. Возьми мою. - Лео галантно снял с себя нагретую куртку и накинул на мои озябшие плечи. Я сделала последний глоток из чашки и взяла своего спутника под руку.

Мы с наслаждением двинулась в сторону деревни. Сапоги приятно облегали уставшие ноги, а в штанах я снова чувствовала себя обычной и уверенной в себе девушкой. Лео прихватил выигранное вино. Оставшаяся ночь обещала быть приятной.

Мы прошли деревню насквозь и свернули на едва заметную тропинку, уходящую в лес. Я внутренне поежилась, но вида не подала. Все же мои опасения не оправдались: мы прошли буквально несколько деревьев, прорвались через колючий кустарник, и перед нами открылось небольшое озеро округлой формы. Берег и дно покрывали крупные камни. Вода поразила необычайной прозрачностью. Изредка мимо проносилась серебристая стайка мелкой рыбешки, выпрыгивающая над водой. От их чешуек отражался лунный свет, и мне казалось, что в эти секунды, они сливались со светом воедино. Рыбки как будто норовили вырваться из тесного озера, но жизнь без воды была невозможна. Вокруг берега росли высокие хвойные деревья, создавая уютное кольцо. Звездное небо погрузилось в прохладную воду, накрыв озеро темно-синим покрывалом с вкраплением небесных светил.

- Нравится? - голос альва идеально вписывался в царящую атмосферу.

- Очень, никогда не видела ничего прекраснее!

- Отлично, значит остаемся здесь, ты не против?

- Нет! Я всеми руками за.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика