Что ей делать? Бежать вслед за Болдром? Очень она ему нужна, особенно теперь. К тому же, он ее разочаровал. Вернуться в Лостер? Астрид не знала, насколько Ольгерд осведомлен о ее участии в заговоре, но если найдется хоть один случайный свидетель той ночи, король не задумается отослать ее в глухой монастырь, несмотря на всю его снисходительность! Нет, ей нельзя возвращаться! Признать свое поражение и уехать к матери казалось вовсе немыслимым.
К счастью, господин Обри был с ней честен — до определенной степени, конечно — и никто из постояльцев не заподозрил, что в дальней комнатке на втором этаже прячется раненый рыцарь, за которым ухаживает беглая девица. А дуреха Линн, похоже, втюрилась в смазливого мальчишку и готова была сделать для него что угодно.
Больше всего Астрид опасалась Робина с Алариком, однако первый из них, едва оправившись от ран, стал надолго уходить в город, занятый какими-то поисками. А его приятель, похоже, чувствовал себя не намного лучше Ивейна и целыми часами не выходил из своей комнаты.
Снаружи послышался шорох, дверь распахнулась — и в комнату влетела Линн, как всегда веселая, беспечная, похожая на яркую птичку.
— Доброго утречка, миледи! А я принесла бульон для нашего больного! — В руках у девушки дымилась глиняная миска, обернутая полотенцем.
— Давно пора, я жду уже два часа, — пробурчала Астрид, скатывая бинты. Ворчала она просто от дурного настроения, Ивейн редко приходил в себя настолько, чтобы его удалось нормально покормить.
— Мы ходили смотреть на шествие! Все ходили: я, Энн из мясной лавки, Толстая Агата, Вива Метельщица…
— Ладно-ладно, я поняла, — Астрид с досадой закатила глаза. Конечно, горожане теперь из кожи вылезут, чтобы выказать свою преданность Ольгерду! Как же это бесит. Все сегодня веселятся и развлекаются, кроме нее! Увы, заставить Линн замолчать было невозможно.
— Ах, какая была процессия! Какой король, какие рыцари! Я видела их так близко, как вижу вас. А эрл Робин мне даже подмигнул!
От назойливой болтовни у Астрид разболелась голова, и она уже хотела выставить несносную девчонку за дверь, но упоминание Робина навело ее на неожиданную мысль: а ведь она может оказать услугу этому альтийцу. В ее неопределенном положении не угадаешь, что может потом сыграть в ее пользу! Астрид догадывалась,
— Если хочешь еще разок увидеть своего распрекрасного рыцаря, я могу тебе помочь, — медленно сказала она, обдумывая внезапно возникшую идею. — Только, чур, про меня ни слова! Если до короля дойдет, от кого ты это узнала, меня живо прикончат и его тоже! — зловеще сузив глаза, Астрид махнула рукой в сторону Ивейна, снова впавшего в забытье.
Линн аж захлебнулась воздухом, ее черные глаза стали круглыми от восторга и сопричастности к опасной тайне:
— Никому не словечка не скажу, провалиться мне на этом месте! А в чем дело-то?
Астрид наклонилась к ее уху:
— Я знаю, кого эрл Робин ищет в городе. Альтийскую принцессу! В ту ночь я сама видела, как люди Болдра похитили ее и отвезли в Зеленый дом, тот самый. Сама понимаешь, для чего.
Ахнув, трактирщица прижала пальцы к губам:
— Вот тролльи выродки! Ох, миледи, как будет благодарен вам эрл Робин за эту весточку! Небось, золотом с ног до головы обсыплет!
У Астрид даже ладони зачесались, так захотелось отвесить девчонке оплеуху. Ну как, как можно быть такой тупой?!
— Ляпнешь про нас с Ивейном хоть слово — считай, подпишешь этому мальчишке смертный приговор! — прошипела она.
— Почему?!
— Да потому что он помог похитителям, вот почему! Я своими глазами видела, как он зарубил эрла Сигрейва, капитана Ольгердовой стражи! Думаешь, король похвалит его за это? Или ты хочешь отправить его на плаху?
— Быть того не может! Бедный мальчик, да как же это, во что его впутали… — запричитала трактирщица, но тут снизу донесся зычный окрик господина Обри:
— Линн! Ты куда пропала, лентяйка?
Девушка мгновенно упорхнула, проворная, как стрекоза. Астрид могла только надеяться, что ее просьба задержится в этой пустенькой головенке хотя бы на пару дней, и взбалмошная девчонка ничего не перепутает. Вздохнув, она повернулась к раненому. Пора было делать очередную перевязку.
Линн ничего не забыла, однако вырваться в город ей удалось не скоро. Ее отец так возгордился знакомством с двумя именитыми рыцарями, которых привечал сам Ольгерд, что, кажется, вознамерился переоборудовать всю гостиницу и даже сменить название. Он заставил дочь добела отскрести столы в главной комнате, вымыть полы и окна, вытряхнуть половики. Сам же полез в погреб пересчитывать запасы. Пыль внизу стояла столбом, Линн злилась и огрызалась, но возражать не смела. С папашей Обри следовало действовать не силой, а хитростью. Ближе к вечеру находчивая девушка уговорила отца немного передохнуть, подсунула ему бочонок, только что принесенный приятелем-пивоваром, и господин Обри, расслабившись, утопил честолюбивые мечты в свежем ароматном пиве. А Линн, облегченно утерев пот со лба, поспешила в Лостерский замок.