Тот издал угрожающее шипение, напоминая мужчине о том, что его лучше не злить. Киан поднял голову. Хочет внимания — пусть получает.
— Ты должен уходить, — грифон наконец перестал беспокойно дергать ушами, — сейчас. Немедленно.
— Хорошо, — Киан поднялся, собирая лежащие возле его ног наконечники для стрел.
— Эй, погоди, — грифон выглянул вдаль, на расстилающееся за грядой скал ровное поле, — дело не в том, что ты надоел мне. Нет, конечно — сосед, похожий на огромный неразговорчивый кусок камня, может периодически раздражать. Но есть возможность вернуть тебя обратно.
Этих слов Киан ждал очень давно и долго, чтобы ощутить хоть какой — то намек на трепет. Он не мог позволить себе поверить по — настоящему в то, что проклятье могло разрушиться и отпустить его. Сколько времени прошло уже? Год? Десятилетие? Жив ли ещё мудрый король Кайрпре? Даже если нет, то Киан всё равно продолжит воевать под знаменем Тары, которая примет его в своё войско. Он хотел вновь ощущать чувства во всей их полноте, так, чтобы они занимали его без остатка. Аннуин лишил его этой возможности, высушив безнадежной перспективой вечного плена.
— Как? Как это произойдет? — Киан пристально смотрел на зверя, который явно был взволнован больше, чем надо.
— Сперва выполни одно условие, — грифон распустил крылья, скребя ими по земле. Другое дело, теперь Киан понимал, что тот явно собирается получить что — то значимое взамен за помощь ему.
— Что ты хочешь?
Зверь сложил крылья на спине, продолжая по — прежнему смотреть в сторону горизонта. Киан ждал его ответа, испытывая почти нетерпение. Казалось, что с плеч свалилась многотонная глыба, не позволявшая до сих пор ему вдохнуть полной грудью воздух и ощутить себя снова живым.
— Когда ты получишь того, кто проведет тебя обратно, ты поможешь мне умереть.
Не мигающие золотые глаза уставились на Киана, завораживая и не позволяя отвести взгляд.
— Зачем тебе это? — Выдавил Киан, неожиданно растерявшись от прозвучавшего требования. Он был солдатом, он убивал врагов, но сейчас словно вылетел из седла, столкнувшись с препятствием.
— Ты хочешь вернуться в мир людей или нет? — Раздраженно рявкнул грифон. Киан коротко кивнул, признавая, что согласен. — Так — то лучше, — голос зверя прозвучал более спокойно.
Они шли по бескрайним долинам, превращавшим Аннуин в необозримое цветущее поле, усеянное разнообразными растениями. Мелкие зверьки торопливо разбегались, заслышав шум приминаемой Кианом травы. Говорливые реки пересекали их дорогу, и Киан не тратил времени на то, чтобы обращать внимание на злобных речных дев, ворчливо бранящихся на его хладнокровие. Грифон порой взлетал вверх, разминая крылья и со свистом разрезая воздух. Он парил над Кианом, высматривая известную лишь ему дорогу, и возвращался назад, заставляя покачиваться от ветра высокие полевые цветы.
— Когда придет время, ты встретишь ту, что снимет проклятье, — сказал на прощание ему грифон, оставляя его на поросшем кустарниками склоне холма, — и выполнишь условие нашей сделки.
Киан проводил взглядом зверя, превратившегося в маленькое пятно на голубом небосклоне. Затем подхватил оружие и направился вперед по дороге.
Сага устроилась рядом с Огмой. Стараясь не смотреть в сторону сидящего прямо напротив неё охотника, она усердно разглядывала стебли примятой травы. Каждый нерв в теле был напряжен, и Сага готовилась к неожиданному нападению в любой момент.
— Можешь успокоиться, — неожиданно произнёс охотник, — я не собираюсь причинять вам вред.
Голос у него был низкий, рокочущий — будто вдалеке прогремела гроза. Если он рассчитывал, что этими словами успокоит Сагу, то заблуждался. Она слишком хорошо помнила — на чьей стороне охотник был в замке.
Однако она заставила себя поднять глаза и вызывающе уставиться прямо ему в лицо. Покрытое ожогами, оно казалось сейчас достаточно уродливым и лишенным выразительности. И только глаза охотника демонстрировали его эмоции. Кажется, одной из них была насмешка.
Когда мужчина резко выбросил вперед руку, Сага вскочила на ноги. Голубое пламя не было настоящим огнем и не защищало её. Но кроме неё никто больше не пошевелился, даже Огма — тот сидел, прикрыв глаза, и не обращал внимания на происходящее прямо перед его носом. Вместо ожидаемого нападения к ногам Саги плавно опустилось большое длинное перо. Оно отливало цветом песочного золота, и девушке хватило мгновения, чтобы узнать перо из крыла грифона.
Что он сделал со зверем? Неужели убил его? Сага моментально позабыла все своё негодование злым языком грифона и его надоедливые поучения. Он был почти друг, насколько это казалось возможным в такой странной ситуации, как их путешествие.
Очевидно, охотник догадался о ходе мыслей Саги, поскольку сверкнул глазами:
— Он сказал — так до тебя лучше дойдет, что я не враг. Или ты думала, что я его убил, а затем пришел за тобой?
Именно так она и думает прямо сейчас.
Похоже, что гримаса на лице охотника должна была означать сарказм. Но от движения мышц он явно испытывал боль, а потому гримаса исчезла.