Читаем Дороги и Тропы (СИ) полностью

— Не бывает просто так стен посреди улицы, хоть и бывшей, моя леди, — удивительно спокойно заметил Тром, — нужно просто поискать, где открывается калитка.

— Ты еще подойди к ней, герой, — фыркнула Орнери, — там такое месиво корней, что даже я ноги поломаю.

— Это единственная проблема? — скривился внук адмирала, — так мы ее ликвидируем…

Он вытащил из кармана невзрачный черный камушек и с силой бросил его в самую гущу растительного ковра. Вспыхнуло и опало пламя, на месте препятствия остался только пепел.

— И много у тебя таких…э… сюрпризов? — откашлявшись, осведомился Адалер.

— Нам хватит. Я готовился, как-никак, — гордо заявил Тром и направился к стене. Юный маг довольно долго ощупывал то один блок, то другой, ползал, пачкаясь в пепле, на коленях, и, ко всеобщему ликованию, нашел, что искал. Надавил одному ему видимый выступ, что есть силы пнул слегка утопленный блок в нижнем ряду, и три соседних глыбы плавно ушли вниз, открывая узкий проход.

— Талантище! — воскликнула Кеми, — а говорил, что только с артефактами получается.

— Ну, столько лет ползать по катакомбам и не обратить внимания на всякие потайные двери было бы нелепо, — улыбнулся Тром, — мне просто повезло встретить знакомое устройство. Пойдемте быстрее. Такие ходы открываются ненадолго и потом закрываются намертво.

Путешественники быстро подхватили мешки и бегом отправились к открывшемуся ходу. Тайри в тайне надеялась, что загнавший их сюда невидимка за стену проникнуть не успеет и оставит их в покое. Узким темным коридором, через едва освещенные сквозь отверстия в потолке залы с каменными возвышениями у стен, более всего напоминающими надгробия, маги выбрались на залитую солнцем террасу. В окружении двойного ряда изящных колонн на таком же возвышении стояли невероятно красивые скульптуры: два крылатых воина склонились печально над лежащей ничком девушкой в короне.

— Это мы, что ли, через усыпальницу шли? — шепотом осведомился Тром.

— Через королевскую усыпальницу, — кивая на скульптуру, ответил брат императора, — и лучше бы нам отсюда побыстрее уйти. Мертвых лучше не тревожить.

— Здесь ступеньки, правда, изрядно пострадавшие, — сказала Тайри, выглядывая за колоннаду, — но другого пути нет. С той стороны провал…

Спуск привел их к опустевшему давным-давно бассейну, странным ступенчатым цветникам с неприятными черно-желтыми мясистыми цветами и подвесному мостику через расщелину, в глубине которой шумела вода.

— Мостик-то не такой уж старый, — ощупав веревки, заявил со знанием дела Даль, — как думаете, можно ему довериться? Это не ловушка? Во всяком случае, я такого не чую.

— Я тоже, — через минуту подтвердила леди Даллет, — это просто мост, хоть и не очень надежный. А вот на той стороне… У меня даже слов нет описать, что там творится. Как будто все нити силы оборваны, перемешаны и насильно связаны не так, как надо. Здесь плохо, но там — немыслимо.

— А ведь придется туда идти. Я чувствую тот, второй диск Нардона. Он далеко, но след уже есть, — очень серьезно и почему-то грустно проговорил внук адмирала. И также грустно смотрел на свою ученицу не обронивший ни слова мастер Гайдиар.

— Солнце садится, — ни на кого не глада, мрачно проговорила Орни, — нужно двигаться дальше, нужно найти хотя бы условно безопасное место для ночлега, но… Творец, как же не хочется на ту сторону! Лучше в любое болото, чем туда…

— Кеми, милая, ты можешь заглянуть немного вперед? Ну хоть в завтрашнее утро? — нежно, будто сестру или ребенка, попросил Адалер.

Кроткая леди ор Оклен медленно кивнула и уселась, скрестив ноги, прямо на землю. Какое-то время все ждали в полном молчании, когда она откроет глаза и выйдет из глубокого сосредоточения.

— Мы живы, — наконец произнесла бывшая послушница ордена Времени Всемогущего, — мы вместе. Но смерть стоит рядом и ждет. Если мы разделимся, растеряемся — живым не вернется никто.

— Спасибо, — искренне поблагодарил ее брат государя, — теперь я точно знаю, что надо делать.

Вскоре путешественники, связанные между собой тонким, но прочным тросом, точно скалолазы, вступили на шаткий мостик, показавшийся им очень длинным. Но все заканчивается, и тонкие подвижные досочки закончились, уступив место влажным камням. Прямо от обрыва начинался плотный теплый туман, а под ногами захлюпала вода. В двух шагах не возможно было ничего различить, одежда быстро намокла и стала тяжелой.

— Тьфу ты, как в илатских термах, честное слово, — смахивая со лба пот, прошипел ваюмн, — хорошо хоть, мешки непромокаемые.

— Меня гораздо больше беспокоит, что мы здесь точно слепые котята, — вздохнул Даль, — и магия ни демона не слушается.

— Даже не пробуй, тут все перемешано, — предостерегла его Тайри, — потянешься к воде — откликнется огонь, а в итоге получим катастрофу.

— Я пойду впереди, нас учили ориентироваться без магии в подобных условиях, — сказала решительно леди-птица, — доверяете?

— Тебе — всегда, — хором откликнулись остальные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы