Читаем Дороги хаджа полностью

Егорка, сев на любимого конька, принялся объяснять условия задачи Зенона. Закончил словами – правда, в нашем случае черепаха догоняет Геркулеса.

– Знаешь что, – сказал монах, – ты это брось, я тебя не обзывал.

– Вообще-то я условия задачи перепутал. Это я черепаха, раз я впереди иду, а ты Геркулес.

– Ну, это уже другое дело, – заметил Фома, – но все равно это бессмысленная задача, белиберда какая-то. К тому же сплошь и рядом, люди обгоняют черепах. А твой грек утверждает, что этого быть не может.

– Значит, ты грекам не доверяешь?

– Выходит, что так.

– Что же вы у них религию переняли? К ним опыта набираться ездите?

– А ты не путай божий дар с яичницей. Религия – это одно, а философия – совсем другое.

– По-твоему выходит, что религия – это божий дар. А философия – яичница. Вот вот. Абсолютная уверенность в своих словах и полное отсутствие логики, так вы богословы в спорах участвуете. Хотя сейчас ты абсолютно прав, – сделал неожиданное заключение Егор и засмеялся.

Монах подозрительно посмотрел на него, но спор продолжать не стал. Впереди показалась повозка, и монах сказал:

– Не знаю насчет Зенона, но если тот возчик посадит нас на свою телегу, то и черепаха, и Геркулес будут двигаться с одинаковой скоростью.

Они прибавили шаг, и через некоторое время они поравнялись с телегой. Возчик, это был молодой дюжий детина, удивленно оглянулся на их приветствие и кивнул в ответ.

– Далеко ли путь держишь, добрый человек? – обратился к возчику монах.

Возчик долго думал, прежде чем ответить, наконец, буркнул:

– А вам на что?

– Да ни на что, – ответил монах, – просто спросил. Идем в одну сторону, вроде нам по пути. Что ты такой нелюдимый?

– А кто вас знает, что вы за люди. Может лихие, – возразил детина.

– Мы мирные люди, я священник. Вот ты малый, какого вероисповедания?

– А тебе что за дело до моей веры?

– Ну что ты заладил, что за дело? Говорю тебе – священник я.

– Иудей, я, – неожиданно ответил малый.

– Как это иудей? – удивился монах. – Откуда здесь взяться иудею.

– Так, хазарин я. Иудейская у нас вера.

– У него работа такая – лезть ко всем в душу, – пояснил Егор, – миссионер он.

Монах укоризненно взглянул на товарища.

– Неразумные речи ты ведешь, – возразил он Егорке, – я несу свет и радость новой веры, а не лезу людям в души. – И, обращаясь к возчику, – так куда ты путь держишь, добрый человек?

Но возчик пропустил вопрос мимо ушей, продолжая, как ни в чем, ни бывало править кобылой. Монах вздохнул и развел руками, поняв, что упрямца не сломить.

– А что это за местность? – задал вопрос Егорка.

Возчик подозрительно взглянул на него, но не найдя подвоха в вопросе, ответил

– Афшаран, – но тут же сам спросил, – а вы что с неба свалились, что не знаете местность, по которой идете?

– Не с неба, но с корабля, – ответил Егор.

Детина недоверчиво взглянул на него.

– Здесь пристани нет нигде поблизости, – сказал он.

– А корабль не приставал к берегу, мы вплавь добрались.

– А что так?

– За борт смыло нас, – великодушно сказал Егор.

Монах бросил на него взгляд, который можно было расценить как признательный.

– Вот как, – заметил возчик, – повезло, значит. Господь ваш, значит, любит вас.

– Это верно, – согласился монах, но, поглядев на Егорку, добавил, – они нас любят каждого по отдельности.

После этого долгое время шли молча, вернее возчик ехал, а монах с Егоркой бодро шли рядом, держась за телегу. Поскольку дорога шла несколько под уклон, то кобыла переставляла копыта довольно резво. Фоме, с его тучным телосложением приходилось нелегко, в отличие от Егорки, атлета, к тому же привыкшего к долгим лесным переходам.

– А что, друг, – заговорил вконец запыхавшийся монах, – не позволишь ли ты присесть на твою телегу.

Возчик молчал так долго, что Фома собрался повторить свой вопрос, но тот ответил, наконец.

– Я бы позволил, да животину жалко.

– Что же ее жалеть, работа у нее такая, – укоризненно сказал Фома, – к тому же дорога под уклон идет, не тяжело ей будет, а нам отдохновение. Нельзя так – животное жалеешь, а человека – нет, не по-христиански это.

– А я не христианин, – равнодушно сказал возчик, – иудей я.

– Оно и видно, – бросил в сторону Егорки Фома.

– Силы беречь надо ей, – через некоторое время пояснил возчик, – обратно груз везти.

– А если мы тебе заплатим, – вмешался Егорка, поглядев на Фому, с которого по лицу градом лился пот, а ряса парила.

– Как это заплатим? – оживился возчик.

– Обыкновенно, деньгами. Три рубля дам.

– Рублями, – разочарованно сказал возчик. – Что на них купишь то, на рубли ваши.

– Могу дирхемы дать, возьмешь?

– Дирхемы возьму, – согласился иудей.

– А лошадь не жалко будет?

– Так она для того и существует, чтобы деньги зарабатывать. Это ее работа.

Егорка и Фома сели на телегу, а иудей спрыгнул и пошел поводу.

– А ты чего слез, – спросил Егорка.

– А я пешком пойду, животному легче будет. Жалко.

– Ну, как знаешь. Нам в Баку надобно, ты скажи хоть, в правильном направлении мы движемся?

– Да, вроде, правильно, – нехотя, признал возчик, – только ты деньги то сразу дай. Так оно вернее будет.

Егорка заплатил возчику. Тот попробовал монеты на зуб и спрятал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги