Читаем Дороги наемника (СИ) полностью

Никто из окружающих не ответил. Насторожившись нарастающим вокруг шумом, я глянул, куда уже смотрели все. Не далее чем в километре от нас, пробкой вылетев из лесного массива, удирала куда — то в сторону беспорядочная россыпь конников флангового охранения, вслед за которыми степенно появлялись весьма многие числом всадники, тускло поблескивающие металлом оружия, доспехов и яркими пятнами гербовых накидок и знамен.

— М…ля!

Где — то позади раненым драконом заревел квартирмейстер, приказывая отводить повозки ближе к обрыву и ставить вагенбург — в идеале непреодолимое препятствие для вражеской кавалерии.

Фрейя Айлин закусив губку, смотрела туда, куда и все мы.

— Фрейя Айлин! Айлин! — Рыкнув, вывел я ее из прострации. — Первое время сидите внутри фургона, от стрел прикрывайтесь своим барахлом. Когда фургон поставят в вагенбург, бегите к обрыву и укройтесь в вон той ложбинке. Туда же оттащим тяжелораненых, и отведут выпряженных лошадей. Они вас немного прикроют. Если конечно успеем выпрячь. Пойдет резня, сохраняйте осторожность — лежите и никому не показывайтесь, чтобы на вас не обратили внимания. Если тут нас побьют, умнее всего будет скатиться вниз. Коли там слишком круто, то под обрывом, скорее всего, глубоко, попробуй с разбега сигануть в воду. Не так уж и высоко, а здесь смерть меньшее, что тебе сейчас может грозить. К своим выйдешь позднее, когда солдат от крови отпустит. До этого ни тебе, ни служанкам им на глаза попадаться не надо. Пока ничего не решилось, мои слуги, и раненые за вами присмотрят. — Нейл Даннер, лихорадочно натягивавший кольчугу под тентом соседней повозки обиженно скривился, и я показал ему кулак. — Конкретно ты ходишь хвостом и за даму отвечаешь головой… Удачи.

— И вам тоже! — Скорее даже шепнула мне в спину женщина, когда я надевал поданный Гленни шлем. Но я всё — таки успел ее услышать…

* * *

Выстроить из обозных повозок единый ротный вагенбург мы не успевали — обоз был чертовски большим и очень здорово растянутым. В результате, походная колонна превратилась в цепочку, если их так можно назвать «фортов», обороняемых распределенными по колонне сводными взводами пехотинцев по которым согласно предварительного боевого расчета рассосался ротный комсостав. «Фортики» из повозок, выстраивались элементарно просто — обозный фургон или грузовая повозка ставилась под углом, рядом с ней как на хорошей автостоянке парковалась вторая, потом третья, четвертая и т. д., с запряжками на уровне предыдущей телеги, обеспечивающей конягам какую — никакую защиту.

Далее по возможности или необходимости лошади выпрягались и уводились в глубину обороняемого периметра, ценное имущество и перевозимые на повозках раненые тоже, а сами телеги было очень желательно скрепить между собой канатами, привязываемыми к повозкам деревянными колами и тому подобными приспособлениями. Тоже имеющиеся на повозках обоза рогатки перекрывали углы и прочие слабые места возникшего укрепления.

Практически все было как в былые времена и на Земле, — разве что только до железных цепей гуситов тут пока еще не дошло. Цепи, скреплявшие боевые повозки воинов Яна Гуса легко и просто было не порубить, читай, что, даже перебив локально защитников пары тройки скрепленных телег, по — быстрому их растащить, дав тем самым вражеской кавалерии ворваться внутрь вагенбурга нападающим было непросто.

Как у человека объективно предусмотрительного, принадлежащее мне имущество следовало в зоне мой же ответственности, так что обе повозки оказались под защитой безлошадных рейтар, за которыми барон закрепил меня лейтенантом. Некоторое усиление рейтарам давали ходячие и могущие держать алебарды раненые, ездовые и слуги. Если приравнять все категории последних к среднему рейтару, в экваливенте боеспособности я располагал примерно семью десятками юнитов, которые должны были продержаться, прячась за периметром вагенбурга до тех пор пока к нам не возвратиться просохатившая противника кавалерия и не ударит врагу во фланг и тыл.

Барон с конным резервом, к слову сказать, рванул на соединение как раз к ней. Разгромленное боковое охранение опять же требовалось собирать и приводить в порядок. Подыхать под ударом многократно превосходящего численно врага на глазах не могущей ему помочь пехоты, этот старый вояка в отличие от безумного дурачка Балиана из «Царствия Небесного»[35] не собирался. Сидеть с конными хабиларами в вагенбурге было еще более глупо.

Больше всего я опасался, что набежавшим на нас воинам, судя по огромному количеству флажков, баннеров и разномастному вооружению — поместному ополчению, хватит ума спешиться и атаковать через повозки пешим порядком. В этом случае они имели неплохие шансы вырезать оборонявшие периметр капральства с приемлемыми потерями — не распряженные лошади мешали нам примерно так же как нападающим наши телеги, в то время как убрать лошадей помешал недостаток места и времени. Ладно бы лошадей, раненых и наиболее ценное имущество, типа пленницы со слугами и моего рундука, едва — едва успели к линии обрыва утащить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези