Читаем Дороги призраков полностью

Даллас хотел вернуться за ним, на самом деле хотел. Но не вернулся. Наоборот, он изо всех сил стал грести к каменистому молу, где когда-то вместе с матерью наблюдал, как плещутся на мели крабы. И только добравшись до набережной, он оглянулся. Это было как раз в тот момент, когда корабль поднялся в небо.

Даллас безмолвно уставился на него. Окутанный туманом, по небу плыл ночной кошмар, подгоняемый ветром. Вскоре туман сгустился и скрыл корабль мертвецов. Теперь, казалось, ничто не предвещало беды. Даллас потер глаза, не веря своей удаче, и тут вспомнил о друге, который с большим трудом продвигался к берегу.

– Большое тебе спасибо, – накинулся на него Спенсер. – Спасибо, что бросил меня. Ты настоящий друг, знаешь об этом?

– Спенс, – начал Даллас, но ему нечего было сказать в свое оправдание. Он и впрямь бросил друга. Сгорая от стыда, он опустил голову.

– Даллас…

– Спенс, если бы все вернуть, я…

– Даллас поднял глаза на Спенсера, взгляд которого был устремлен куда-то поверх его головы, глаза раскрыты от ужаса, а рот беспомощно открывался и закрывался, не издавая ни звука.

Даллас резко повернулся. На его голову падала сеть. Даллас вскрикнул, когда ледяные веревки обвились вокруг тела и затянулись, врезаясь в кожу.

Сеть стала подниматься обратно в небо.

Даллас попытался глотнуть воздуха, разорвать веревки, но что-то острое пронзило ему грудь. В панике он опустил глаза и увидел, что из тела выпирает стальной прут. Кровь хлестала из раны, как из открытой бочки с пивом.

«Но я не чувствую боли», – поймал он себя на мысли.

Через какое-то время боль настигла его.

Но ненадолго.

– Ах, Париж! Я была уверена, что когда-нибудь побываю здесь! – воскликнула Баффи, увидев верхушку Эйфелевой башни. – Но не знала, что попаду сюда в обществе оборотня и вампира, уснувшего на заднем сиденье.

– Я не сплю, – пробурчал Ангел.

Баффи бросила взгляд через плечо. Они соорудили для него что-то вроде палатки, поэтому, кроме одеял, она ничего не увидела.

– Лучше спи. Неизвестно, какие приключения нас ждут и с какими темными силами придется сражаться ночью.

– Или прямо сейчас, – сказал Оз, увидев на обочине махавшего им мужчину.

– О, отлично, – пробормотала Баффи. – Я предполагала, что нам удастся опробовать автомат, но не думала, что так скоро.

– Подходящее оружие, – заметил Ангел. – Практически все уничтожает на своем пути. От такого нелегко ускользнуть.

– А что мы будем делать, если они нас выманят из фургона? – спокойно спросил Оз.

Баффи пожала плечами:

– Думаю, нам придется за ней сбегать.

– Хорошо, – согласился Оз со своей обычной невозмутимостью. Он не счел нужным говорить о том, что они попали в невообразимую «пробку», а потому возможности сбегать за чем-либо просто не существовало, разве только в воображении Истребительницы.

– Тормозим, – констатировал Оз и, когда французский полисмен подошел к машине, медленно опустил окно. – Бонжур, – безмятежно промолвил он.

Полицейский выпалил что-то по-французски, и Баффи показалось, что она вообще не учила этот язык. Подождав с минуту, Баффи подтолкнула Оза: -Ну и?

– Он сказал, что впереди авария и нам придется сделать крюк. – Оз махнул задней машине. – Да, и еще что в мини-маркете есть в продаже сыр «камамбер». Так что выбирайте.

– Крюк, – сказал Ангел.

– Итак, крюк. – Оз пожал плечами. – Может, оно и к лучшему.

На Париж уже опустились сумерки, когда Баффи, Ангел и Оз прибыли по адресу, зашитому в мешочке, Который они нашли в Лондоне.

– Это всего лишь прикрытие, – проворчала Баффи, держа автомат наготове. У Оза в руке был небольшой револьвер, а Ангел сжимал пистолет. Гранатомет они оставили в фургоне. – Только позволь себе расслабиться, тут же окажешься в окружении человеческих отбросов.

Они спустились в катакомбы Парижа, где громоздились кости мертвецов, напоминая отдельные составные части «Лего»: в одном углу черепа и руки, в другом – бедра, голени, и так по всему пути.

– Потрясающе, – восхитился Оз, направляя фонарь на груды костей. – Я имею в виду, что многие готовы платить деньги ради такого зрелища.

– Может быть, когда-нибудь мы встретимся с чудовищем, которое в восторге от роскошных парков или дорогих ресторанов. – Баффи споткнулась и едва удержалась, балансируя на черепе. – Извини, – обратилась она к мертвецу.

– Кстати, о ресторанах, – сказал Оз. – Ты никогда не обращала внимания, что едят плохие парни в кино? Виноград. Или отрезают огромные куски от индюшки и скармливают их своим персидским котам. Как это называется?

– Чревоугодие, – вмешался Ангел. – Один из семи смертных грехов.

– Точно. Здесь никого нет, мальчики, – зевнула Баффи. – Давайте плюнем на эту затею и пойдем в парижский Диснейленд.

– Истребительница, – донесся сдавленный шепот.

Баффи метнула молниеносный взгляд на Ангела и Оза, которые одновременно кивнули и двинулись в противоположных направлениях: Оз – влево, Ангел – вправо. Очень важно было перекрыть все дороги, захватить говорившего врасплох, пока тот не понял, что происходит. Потом она выключила фонарик. Невозможно было определить, откуда идет голос. Но нельзя давать ему шанс.

– Истребительница…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме