Читаем Дороги рая полностью

- Охраняться? - Джейсон говорил, совершая сложный разворот, чтобы окончательно покинуть зону досягаемости слейдеров. - Да нет, Юля, не совсем так обстоят дела. К Адалиону ведут многие тысячи, десятки тысяч кордов, можно сказать, он окружен сплошной сферой, образованной входами в корды... И большинство их действительно контролируется огромными корд-станциями. Иначе нельзя - сверхплотное движение, сотни и тысячи кораблей, пассажирских, грузовых, военных, каких угодно. Но есть корды, давно утратившие своё значение, ведущие теперь к погибшим или угасающим системам...

- А! Вроде той, где Ма-хатта.

- Да, вроде. Сразу на Ма-хатта мы отсюда не попадем, но...

- Пройдем одним из этих кордов!

- Правильно. И так как за ними всеми уследить физически невозможно, затеряемся... Айс, пожалуйста....

- Уже сделано, Джей, - отозвался Айсинг. - Пока ты объяснял, я вычислил два подходящих корда. Системы Ратс и Дезирия.

- Ратс, это ближе к Ма-хатта, - выбрал Джейсон. - Начинаю ввод данных... Юля, достань брин из аптечки.

- Я вот что подумал, - как-то приглушенно произнес Айсинг. - После нашего бегства с Чаком потрясут они того негодяя, Богарта Кирба... И вытрясут правду...

- Правду о Ма-хатта? - равнодушно сказал Джейсон. - Велика беда! Просто поспешим... Что за Джонг?!

Последнее восклицание относилось к прерывистым звонкам отовсюду и красным вспышкам на экранах.

- Что такое? - Айсинг вскочил, бросился к пульту Джейсона.

- Мы не можем войти в корд.

- Почему?

- Не хватает трансфойла.

- Как это не хватает?

- Не понимаю. Когда мы летели на Адалион, ридайл утверждал, что трансфойла у нас хоть отбавляй, на всю Галактику. Далеко за красной зоной.

- Какой ещё ридайл?

- Да вот этот джонгов прибор. Видишь, зеленые линии, они... - Джейсон осекся. - О, нет...

- Что нет?

Обеими руками Джейсон обхватил голову и застыл в позе глубокой скорби.

- Джей, проснись, - Айсинг толкнул его в плечо. - Что произошло? У нас неприятности?

- И крупные! - простонал Джейсон. - Я идиот!

- О, вот это и впрямь крупная неприятность...

- Айс, это совершенно новый корабль.

- Я знаю.

- К тому же построенный на Деллусе по Джонг-де какой технологии.

- И это я знаю.

- И я не во всех приборах разобрался. Но этот ридайл... Я был уверен, что с ним все в порядке.

- А с ним не все в порядке?

- Да нет, все. Не все в порядке со мной.

Айсинг рассвирепел и принялся испускать золотистые искры.

- Можешь ты не говорить загадками?!

- Пожалуйста, - Джейсон вздохнул. - Они применили новый принцип индикации уровня трансфойла. Ридайл показывает не абсолютный уровень, как обычно на наших кораблях, а относительный к расчетному пути.

- И что же?

- А то, что когда мы летели и на Ма-хатта, и сюда, треклятый ридайл правильно показывал, что трансфойла полно! Да только не вообще полно, как я думал, а достаточно для преодоления каждого корда в один конец. Тут ещё мои пилотские штампы сработали! У нас не принято выгадывать объем за счет магнитных цистерн и отправляться в путь, не имея трансфойла для возвращения, а Деллусе, видите, принято! Суэйзак просто планировал дозаправку на Адалионе или на одной из станций... А небольшой резерв мы сожгли, когда сделали крюк на Ма-хатта. Откуда я мог знать! Ридайл выглядит почти так же, как на любом нашем корабле. Кроме вот этого маленького дисплея с кривобокой символикой! Я-то подумал, это какие-то дополнительные параметры, и Джонг бы с ними... О, что я за идиот! Ведь на "Ленноне" море трансфойла, и уж пару цистерн смонтировать...

Юля подошла к Джейсону сзади и обняла его.

- Не переживай, Джей. Ты не мог знать... У нас никак не получится войти в корд?

- Войти - получится. А вот выйти - нет. Если войдем - превратимся вскоре в мезоны или что там помельче...

- Значит, мы не можем покинуть Адалион?

- Нет.

- Никаким способом?

- Никаким.

И Джейсон, каждое движение которого выдавало холодное отчаяние, принялся последовательно отключать аппаратуру, ответственную за настройку систем "Санктора" для прохождения корда. Стихли звонки, погасли красные всполохи, смолкло равномерное негромкое гудение, померкли весело мигавшие индикаторы. В последнюю очередь Джейсон сбросил и фойл-тягу. Теперь корабль двигался по инерции в пустом пространстве, без цели, по сути, в никуда.

- Что же нам остается? - Юля чуть не плакала.

- Можно крутиться возле Адалиона, пока нас не найдут, - ответил Джейсон со смесью уныния и язвительности, - это случится быстро... А можно вернуться и сдаться. Чак, наверное, уже соскучился по своей Диане.

При упоминании Дианы Чак вылез из-под кресла, подошел к закрытой двери, царапнул её лапой, оглянулся и вопросительно мяукнул. Трое в рубке удивленно уставились на него.

- Чак, - укоризненно сказал Джейсон. - Мы так спешили к тебе на помощь... А ты хочешь вернуться к Диане?

Чак замурлыкал, заговорил по-кошачьи, но Юле в его урчании почудилось что-то похожее на растянутое английское слово "АGRRRREED", то есть "согласен". Айсинг тоже понял Чака именно так.

- Вот это да... Джей, похоже, он и впрямь хочет вернуться...

- Йеа, йеа, - заверил Чак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы