Читаем Дороги снов (СИ) полностью

Я фыркнул. Опять какие-то таинственные личности с неизвестными талантами. Посмотрим, конечно, что там сошьют – отчего бы не посмотреть? А сумма счета... когда Иса волновали деньги? Я знал, что эксперименты стоят недешево.

...Неизменно вкусный обед. Неспешная беседа о тонкостях перевода «Песни нарождающегося бытия» на современный бахарский. Залитый солнцем письменный стол в кабинете... Благоговейно переношу на шелк пиктограммы древнего трехстишья, тронувшего сердце:

Проснись, мотылек!

В лунном свете таится

Дыханье Судьбы.

И размываю тушь в виде ночного облака, сквозь которое проглядывает Луна. Одинокий силуэт, не то грустный, не то смиренный, не то мужской, не то женский...

Порыв летнего ветра, напоенный ароматами луга, откинул штору с окна и закрутил по медовым доскам пола маленькие смерчи цветочной пыльцы. В них проскакивают алые, черные искры, как сиянье изнанки в глазах подмастерья портного. Зеркала многократно отразили Ле Вина, несущего ворох ослепительно белых одежд и меня в тесном костюме, с по-прежнему торчащими ушами.

– Нет, так не годится, уважаемый господин, – приговаривал мальчишка, помогая избавится от старого наряда, – Вам предстоит долгий путь, и мы позаботимся, чтобы Вы выглядели достойно... – он отступил шаг назад и удовлетворенно улыбнулся, повернув ко мне зеркало. – Вот!

– Только не это! – в ужасе закричал я, – Сними это с меня немедленно!

В зеркалах корчилась гротескно вытянутая фигура, облаченная в невообразимо-розовый длиннополый наряд, отороченный кружевами. Щеки мои пылали от стыда, а в голове билась единственная мысль: «Лишь бы никто не увидел!».

– О! – звонкий голосок Нилы ворвался в зеркальную комнату, – Вот где ты прячешься, братик! Мы скучаем по тебе, дорогой! В наших горах так тоскливо вечерами... Что это с тобой? Дамы, посмотрите, как забавен наш Ганга!

«Поздно!» – обреченно осознал я и попытался широко улыбнуться Гаури, Васанте, Кунданике, Ниле... Шрипати?.. Бхагалакшми?.. Но позвольте! Эти почтенные матроны давно царят в семьях своих мужей, как и обе самые старшие сестры, чьих лиц я уже не помню. Откуда здесь они? Я безуспешно сражался с одеждой, казалось, опутавшей меня плотным коконом. В зал вошел озабоченный Сию, прыгнул ко мне на плечо и строго посмотрел на глумливо хохочущих родичей. Его острые когти во мгновение ока пропороли розовое недоразумение, превратив кокон в развевающиеся вокруг тела лохмотья. Вскрикнул от боли подмастерье.

Я резко проснулся. Язвительный смех сестер словно застрял в ушах. Растерев ладонями лицо, прогнал последний вязкий клочок сна. Голова гудела, веки налились свинцом. Недаром нянюшка предостерегала от послеполуденных сновидений – в эти часы зыбка грань между мирами и уязвима душа... Моя была сильно уязвлена, да. Когда после вежливого стука в проеме двери кабинета возник подмастерье портного, я невольно вздрогнул, но тот ничего не заметил, потому что смущенно и опасливо прятал глаза.

Учитель Доо вошел следом и откровенно залюбовался рисунком:

– Весьма изысканно, мальчик мой, весьма... а главное – безопасно. Вполне достойно стены твоего кабинета. Юный портной, – пояснил он присутствие Ле Вина, – должен проводить нас к известному им сапожнику.

Мои растоптанные сандалии старались не отстать от аккуратных ботиночек из крепкой парусины: маленький проводник спешил доставить нас к мастеру. Проблема обуви была настолько остра, что необходимо срочно купить хоть что-то, прежде чем будет изготовлено заказанное.

Мастерская расположилась в более приличном районе квартала, чем жилище портных, но я в своих странствиях на эти улицы тоже не забредал. Сапожник оказался обычными мастеровым средних лет, полноватым и улыбчивым. Запах кож, красителей, перестук молоточков подмастерьев – обстановка была привычной для квартала Ворон. Ничего необычного. Это успокоило меня.

Я примерил пару легких туфель, присмотрел прочные сандалии, позволил мастеру снять гипсовые слепки со стоп для персональной колодки. Учитель Доо подробно обсудил с сапожником заказ и договорился с подмастерьем портного о моем самостоятельном визите к ним.

На следующий день вновь стоял у ворот дома портных. Стучать не хотелось. Вообще не было желания прикасаться к их замызганным створкам. Но кое-что в воротах с прошлого визита изменилось: красная шелковая кисточка, привязанная к веревке, свешивалась из ранее незамеченной дырки. Я потянул за нее, и в глубине двора раздалось громкое звяканье колокольчика. Подмастерье с поклоном проводил меня в другое крыло дома и распахнул двери в просторную комнату, больше похожую на зал для танцев. Драгоценные зеркала обрамляли пространство, матово поблескивал натертый воском пол, на длинных скамьях с резными спинками были аккуратно разложены уже выкроенные и сметанные одежды. Материал был выше всяких похвал: тонкая кожа, бархатистая замша, плотный кашемир неярких цветов – серого, песчаного, коричневого... И шелк. Просто груды драгоценного шелка всех мыслимых оттенков синего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме