Читаем Дорогой чужого проклятия (СИ) полностью

В итоге, вместо того, чтобы кружиться в вальсе и кружить головы молодым, стройным и горячим дворянам, как мне мечталось, я обнималась в укромном углу с толстой и холодной колонной. Колонна столь тесному знакомству была не рада и всячески противилась, пытаясь уколоть меня своим выпуклым орнаментом. То, что я виновата сама — Шеррайг предлагал изменить внешность, но настаивать не стал, меня ничуть не утешало. И даже Эда я отпустила сама — на балу присутствовал один из самых известных художников нашего времени — Элькор Дуа, и моего спутника очевидно разрывало от желания хотя бы просто приблизиться и благоговейно постоять в тени гения.

В идеале надо было бы найти элронца и, покаявшись в собственной глупости попросить маскировку. Но я понятия не имела, где его искать. Да и признавать свою глупость очень не хотелось. Так что я продолжала навязывать своё блестящее общество совершенно не ценившей этого колонне. Устав стоять, я просто села на пол, прислонившись спиной к своей новой подружке, она и тут была мне не рада — спиной я очень хорошо ощущала тот самый недружелюбный рельеф. Неизвестный мне скульптор добросовестно и старательно нанёс его везде. Смотреть вокруг было не на что и я рассматривала подол своего великолепного платья — малахитово-зелёное, с золотой вышивкой, оно прекрасно шло к моим глазам и делало меня настоящей красавицей.

— Прости, платье, — прошептала я и легонько погладила подол. — Тебя надела дура, и ты теперь обречено провести весь бал в этом тёмном углу.

И тут рядом раздались шаги и голоса. Я слишком поздно поняла, что кто-то направляется именно в моё укрытие, и уже не успевала встать и выскользнуть незамеченной. Поэтому я подтянула коленки к груди, подобрала по максимуму юбку и почти перестала дышать, молясь, чтобы меня не обнаружили. Сначала потому что было стыдно, но уже очень скоро стало страшно.

— Почему щенок ещё жив? — спросил резкий, требовательный голос, с такой злобой, что сомнений не возникало — речь вовсе не о собачьем детёныше.

— Немного терпения, Ваша Светлость, — довольно-таки расслабленно и уверено откликнулся второй голос. — Вы же знаете, схема всегда срабатывает. Подарок отправили всего пару дней назад, надо просто подождать.

— А д'Арнуар? — ещё более раздражённо бросил первый собеседник. — С ним тоже до сих пор никакого эффекта.

— Завтра отправлюсь туда сам и выясню, — совершенно спокойно и всё так же расслабленно заметил второй. — Скорее всего, просто его жена не пользуется духами. Если бы что-то ещё пошло не так, Вы бы, наверняка, об этом знали.

— Не уверен… теперь уже не уверен… — в голосе первого прозвучала какая-то обида и тоска. — Синтия замкнулась и ничего не рассказывает. По крайней мере, мне.

Теперь собеседники стояли буквально в полутора метрах от меня — по другую сторону колонны, и я судорожно размышляла — если в случае обнаружения изобразить глубокий обморок, они поверят, что я давно тут так валяюсь? Или всё же на всякий случай прибьют? Я бы на их месте прибила.

— И в свите принца какое-то брожение! — первый опять заговорил с раздражением. — Появился какой-то новый хлыщ, на первый взгляд — ничего подозрительного: бездарь, и не самого большого ума, но мои информаторы ничего не знали о его появлении. А значит, либо информаторов пора менять, либо не всё так просто с этим новеньким…

Теперь голоса удалялись, и я почти задыхалась одновременно от облегчения и от страха, что они вернутся ещё раз — мало ли, вдруг у них длинный разговор, и они будут бродить туда-сюда, пока не выболтают все тайны, а я не чихну в самый ненужный момент… Стоило подумать об этом, и в носу сразу зачесалось, и я почти попрощалась с жизнью, отчаянно массируя предательскую часть тела… К счастью, обошлось. И собеседники вроде совсем ушли. Я ещё услышала:

— Посмотрю на этого Вашего новенького, не переживайте…

И всё затихло.

Но теперь уголок уже не казался укромным и надёжным, и мне очень хотелось выбежать из него, как можно быстрее. Но уходила я медленно. Таясь за колоннами и тщательно прислушиваясь.

* * *

Я пыталась придумать, как найти Шеррайга, но он нашёл меня сам. Мне оставалось ещё две колонны до более открытой и оживлённой части зала, когда я увидела элронца, быстрым шагом направляющегося в мою сторону.

— Ты в порядке? — спросил он, безошибочно найдя меня за колонной и всматриваясь в моё лицо. — Что случилось?

— Пригласи меня на танец, — неожиданно для себя попросила я. И даже не покраснела. Подумав, добавила. — Только нос подлиннее сделай. Для конспирации.

— Как у буратино? — поддразнил меня Шеррайг.

Но я только отмахнулась:

— Хочешь танцевать с буратино, делай как у буратино.

— Мне всё равно, — сказал Шеррайг неожиданно серьёзно. — Я вижу настоящее, а не сотворённое.

Вот раньше не мог сказать? Я бы согласилась на маскировку и вовсю развлекалась на балу, а не ныкалась по углам, и подслушивала разговоры. Кстати, о разговорах.

— Я кое-что подслушала, — сообщила я элронцу, делая первые танцевальные шаги. — И очень хочу поделиться с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы