Читаем Дорогой длинною полностью

– Задуй свечи, - услышал Илья её сердитый голос. - И иди куда хотел, скатертью дорога.

– Я к тебе хотел… - Илья дунул на свечи так, что одна из них вывалилась из подсвечника, торопливо стянул сапоги и, как был в одежде, полез под одеяло.

В темноту, в тепло - к Насте.


*****

Утром в окне сияло солнце. Открыв глаза, Илья с минуту не мог понять, где он находится, и озадаченно разглядывал низкий потолок, паутину в углу и солнечные пятна на домотканом половике. Затем повернулся, увидел рядом с собой Настю, её полураспущенную косу на подушке, чуть разомкнутые во сне губы. Скосив глаза, заметил на полу у кровати свою скомканную одежду, смущённо усмехнулся, вспоминая, как вчера в потёмках, яростно чертыхаясь, под Настин тихий смех сбрасывал рубаху со штанами, а пуговицы разлетались по всей комнате. Настя рядом заворочалась, сонно прошептала что-то, но глаз так и не открыла.

Из-за занавески, с кухни, доносилось шарканье шагов, шелест юбки, тихий звон посуды. Поняв, что проснулась одна из невесток, Илья растерянно сел на постели, соображая, что теперь делать. Они ж его ещё девчонками видели, не вспомнят сразу, вылези он сейчас из Настиной кровати - что подумают?.. Но в это время та, что возилась с посудой на кухне, вполголоса запела.

И через мгновение Илья уже торопливо натягивал штаны и ругался, не попадая ногами в сапоги. В конце концов отбросил их и вылетел в кухню босиком.

Дашка стояла спиной к нему, скребя над миской картошку. Услышав шаги, она обернулась, всплеснула руками, ахнула. Картошка упала на пол и покатилась под стол. Нож утонул в миске с водой. Илья увидел устремленные на него чёрные, ясные, чуть раскосые, испуганные и радостные глаза.

Чяёри

Дадо! - Дашка кинулась к нему на шею.

– Ты видишь меня? Девочка моя, ты правда меня видишь?!

– Вижу… Я всё теперь вижу… Дадо… господи, отец… да как же ты… Как же ты… Илья прижал дочь к себе, почувствовал, как колотится, лихорадочно бьётся у самой его груди Дашкино сердце, закрыл глаза. И вдруг ясно увидел звезду над степью. Одинокую зелёную звезду в черном небе. Ту самую, которую, как Илья думал, ему никогда не доведётся увидеть вновь.


1992-2004




Цыганские слова, употреблённые в романе


авэла –

хватит


авэньти

,

авэн –

давайте


амэ –

мы


баро –

большой, великий, важный


бахт –

счастье


бахтало –

счастливый


бельвель –

вечер


биби –

тётя


биболдэ –

евреи


бэнга –

черти


бэш –

сядь


влахи –

украинские цыгане


гадже –

не цыгане


гаджи –

не цыганка


гаджиканэс –

не по-цыгански


гаджо –

не цыган, чужак


гара –

давно


годьвари –

умница


дадо –

отец


даё –

мама


даёри –

мамочка


далэ –

мама


джинэс –

знаешь


джюкло –

собака


джя –

иди


джян –

идите


джяньте –

идите


драбар –

гадай


дыкхэньти –

смотрите


дылыны –

дура


дэвла –

господи


дэвлалэ –

боже мой


дэвлэса –

с богом


ёв –

он


заджя –

заходи


заджяньте –

заходите


закэр –

закрой


зурало –

сильный


кишинёвцы –

цыгане молдавского происхождения


котляры (кэлдэрары) –

румынские цыгане


кофарить –

барышничать


кофарь –

барышник


кхынвало –

уборная


кхэр –

дом


кхэл –

пляши


лачинько –

милая


ловэ –

деньги


лубни –

проститутка, шалава


лэс –

его


лэскэ –

ему


мангав –

прошу


мангэ –

мне


масхари –

богоматерь


мато –

пьяный


матыбнарё –

пьяница


мири –

моя


мишто –

хорошо


морэ –

дружеское обращение к цыгану


муй –

лицо или рот


мэ –

я


на –

не


нанэ –

нет


ничи –

ничего


палором –

замуж


патыв –

уважение


пи –

пей


поракир –

поговори


пхарэс –

плохо, тяжело


пхивлы –

вдова


пхури –

старая


пхэнори –

сестрёнка


пшала –

братья


рай –

господин


ракирэса –

говоришь


ракли –

не цыганка


раны –

госпожа


рат – ночь


рая –

господа


ром –

цыган или муж


рома –

цыгане


ромалэ –

цыгане


романо –

цыганский


ромны –

цыганка или жена


романэс –

по-цыгански


ромнялэ –

цыганки


саво –

какой


састо –

здоровый


сасуй –

свекровь


сбага –

спой


саво –

какой


саро –

всё


со –

что


сыго –

быстро


сыгэдыр –

скорее


сыр –

как


сэрвы –

украинские цыгане


трэби –

надо


тукэ –

тебе


тумэнгэ –

вам


тут –

тебя


тыкно –

маленький


тыри –

твоя


тэрдэн –

стойте


уджя –

уйди


умарава –

убью


ушты –

встань


форитка –

городская


форо –

город


хась –

беда


хасиям –

пропали


чергэнори –

звёздочка


чявалэ –

ребята


чяво –

парень


чяворалэ –

ребята, парни


чяворо –

мальчик


чяёри –

девочка


чяялэ –

девчата


хохадо –

врун


шатра –

шатёр


шун –

слушай


шэл –

сто


якха –

глаза


яченьте –

оставайтесь





Биография автора


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне