Читаем Дорогой Киллиан полностью

морщинки, появившиеся у него на лице, когда Киллиан улыбнулся мужчине, идущему

рядом, а затем он повернулся, словно искал кого-то.

В эту минуту слезы заскользили по моим щекам. Сердце сжалось в груди. И я

задумалась, отчего же судьба так жестока со мной.

Она дала мне Киллиана лишь для того, чтобы затем отобрать, а теперь он вновь

предстал передо мной именно тогда, когда я решила отпустить его.

Когда я заметила, как Киллиан начал поворачиваться в мою сторону, я быстро

развернулась и наткнулась на шест, который не заметила, выходя наружу.

– Джерси? – услышала я, как Киллиан позвал меня. – Джерси, подожди!

Кровь прилипла к лицу, заставив покраснеть даже уши, а затем ударила в голову,

вызывая головокружение. Я не могла столкнуться с ним лицом к лицу. Не могла позволить

Киллиану увидеть, что он сломал меня.

Я не понимала, что начала падать коленями на землю, пока сильные руки не обвили

мою талию со спины. Запах Киллиана окружил меня, аромат сандалового дерева и лимона

ударил по мне.

– Моя чертовски сладкая малышка Джерси, – пробормотал он мне в ухо. Хватка

Киллиана вновь усилилась, когда я принялась толкаться, стремясь освободиться.

– Это она? – донёсся до меня ещё один мужской голос.

– О, да, – Киллиан прошелся поцелуями вдоль моего подбородка. Мое тело сдалось,

плавясь в его объятиях. Принимая его власть надо мной.

– А она горячая штучка, – рассмеялся второй солдат, когда я успокоилась.

– Прекрати, – прошептала я, хлюпая носом. Думаю, это было единственное, что я

могла произнести.

– Я знаю, детка, я знаю, – Киллиан развернул меня так, чтобы я оказалась лицом к

нему. – Все вышло из-под контроля, и я хотел бы все тебе объяснить. Ты позволишь мне?

Его взгляд, сокрушающий, подобно удару в живот, не отрывался от меня, на дне этих

зелёных омутов словно застыла мольба дать ему второй шанс.

– Да, Киллиан, – прошептала я, и его глаза загорелись триумфом.

– Эти слова звучат так идеально, слетая с твоего языка, малышка Джерси, – произнес

он едва слышно, склоняясь, чтобы поцеловать меня. Первое прикосновение, первое

познание на вкус... такое идеальное и совершенное.


ГЛАВА 9

Киллиан

Джерси была здесь, и она находилась в моих руках. Казалось, все происходящее не

являлось реальным. Но я чувствовал ее мягкие изгибы, теплую кожу напротив моей руки.

Это было всем, что мужчина вроде меня мог желать в своей жизни.

После взрыва, случившегося два месяца назад, я перепробовал все, что мог для связи

с Джерси. Но все пропало. Ее письма, фотографии – абсолютно все. Никогда в жизни я не

был так взбешён. Не мог даже представить, о чем она думала, когда я не ответил на

последнее письмо.

Пришлось покопаться в памяти, но я вспомнил, как Джерси упомянула, будто ее отец

был генералом в Форт Миде. Ещё немного поисков и мне удалось его найти. Слава Богу,

что он оказался в долгу у моего командира, так что мне не пришлось объяснять, кем я

приходился Джерси или чего-либо ещё.

– Ты ощущаешься в моих руках намного приятнее, чем я предполагал, малышка

Джерси, – пробормотал я напротив ее губ. Она была такой мягкой и податливой. О большем

я не мог и просить.

Прижав ее к себе, я пытался быть к Джерси настолько близко, насколько это было

возможно, накрывая ее губы в очередном поцелуе. Руки Джерси метнулись к моим плечам,

с силой сжимая их, когда у нее вырвался тихий стон.

Жар, охвативший нас, становился все более опаляющим, выходя из-под контроля,

пока я боролся с жаждой сорвать все вещи с Джерси прямо здесь, на взлётно-посадочной

полосе. Я нуждался в этой женщине также, как и в воздухе. Она была огнем, горящим в

моей крови.

– Найдите себе комнату! – услышал я окрик Гейджа, заставивший меня отстраниться

от моей девочки. Я наблюдал за выражением ее лица, когда слова друга дошли до нее, и она

покраснела от смущения.

Обернувшись к Гейджу, я бросил на него взгляд, оборвавший его смех

– Есть ли здесь место, куда тебе сейчас надо ехать? – тихо спросила она, уткнувшись

подбородком в свою грудь.

Я приподнял пальцем ее голову.

– То, где в этот момент будешь ты, Джерси, – ее рот приоткрылся в идеальном "О",

когда Джерси услышала мои слова, а я ничего не мог поделать с усмешкой, искривившей

мои губы.

– О, хм, тогда домой? Ну, я думаю, – выпалила она. Ее брови нахмурились на

секунду, прежде чем она спросила: – Это ты был услугой для генерала?

Я не мог сказать точно, была ли Джерси расстроена, так что просто склонился,

поцеловал ее макушку и произнес:

– Именно ей и был.

– Ты его знаешь? – сейчас Джерси казалась скептически настроенной.

– Нет, совершенно не знаю, – объяснил я. – Мой командир оказал мне услугу,

приведя тебя сюда.

– А кого-то ещё нужно подвезти?

– Только меня.

Как только эти слова сорвались с моих губ, Джерси застыла напротив меня. Ее тело

сотрясалось от эмоций.

– Я так беспокоилась, – пробормотала она в мою грудь, и я слышал, как слезы

звучали в ее голосе, угрожая ее только что обретенному контролю.

– Я в порядке, – прошептал я возле ее уха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные послания

Похожие книги

Ты - наша
Ты - наша

— Я… Пойду…Голос не слушается, колени подкашиваются. Они слишком близко, дышать сложно. И взгляды, жесткие, тяжелые, давят к полу, не пускают.— Куда? — ласково спрашивает Лис, и его хищная усмешка — жуткий контраст с этой лаской в голосе.— Мне нужно… — я не могу придумать, что именно, замолкаю, делаю еще шаг. К двери. Сбежать, пока не поздно.И тут же натыкаюсь спиной на твердую грудь Каменева. Поздно! Он кладет горячую ладонь мне на плечо, наклоняется к шее и говорит, тихо, страшно:— Ты пришла уже, Вася.Я хочу возразить, но не успеваю.Обжигающие губы легко скользят по шее, бросает в дрожь, упираюсь ладонями в грудь Лиса, поднимаю на него умоляющий взгляд.И падаю в пропасть, когда он, жадно отслеживая, как Каменев гладит меня губами, шепчет:— Тебе уже никуда не нужно. Ты — наша…ОСТОРОЖНО!ПРИНУЖДЕНИЕ!МЖМ!18+

Мария Зайцева

Эротическая литература