Читаем Дороже рубинов (ЛП) полностью

Он высовывается из укрытия, чтобы сделать еще один выстрел. Я слышу, как кто-то стонет, но полагаю, это тот мужчина, которого он подстрелил раньше. А где же другой стрелок? Мой следующий выстрел оказывается удачным; Крайчек стреляет поверх моей головы, а я снизу, и так как другой стрелок открывается, идя по коридору прямо на нас, мой выстрел поражает его в грудь. Он падает лицом вниз, немного смещается вперед и оказывается почти у наших ног.

Я жду, пока его тело затихнет, после чего переступаю через него и двигаюсь дальше по коридору – Крайчек следует за мной по пятам. Мы идем молча и, ступив влево в дверной проем, оказываемся в гостиной. Тут еще больше коробок, кип различной литературы, проигрыватель на карточном столике и пара пустых упаковок из-под пиццы. Мы вжимаемся в противоположные стены гостиной, и Крайчек тратит время на то, чтобы снять иглу с пластинки. Эдит перестает петь.

Я прохожу через французские двери в прихожую, где симпатичные белые перила и ковер кремового цвета на ступенях лестницы обагрены кровью.

Я поднимаю взгляд и вижу Малдера, стоящего впереди другого мужчины на площадке посередине лестницы. Его глаза скрыты под ярким серебристым скотчем, руки связаны за спиной, а к виску приставлено дуло пистолета. Высовывающийся из-за него мужчина говорит мне:

- Пожалуйста, без резких движений опустите ваше оружие на пол.

========== часть 12/19 ==========

Ненавижу НьюЙорк. Мы с Шэрон однажды приезжали сюда на уик-энд незадолго до развода, и, кажется, это последний раз, когда я здесь был. Тот мини-отпуск должен был помочь нам «воссоединиться», вновь найти романтику в наших отношениях. Ее идея.

Однако все, что мы нашли – это споры обо всем на свете вроде топорной живописи в галереях Сохо, ресторанов с завышенными ценами и накуренными официантами и нашего брака.

В нью-йоркском полевом офисе отвратительный кофе, а ответственный помощник директора не особо пытается скрывать свое раздражение от того бардака, что учинили Малдер и Скалли. Справедливости ради надо признать, что он потерял сегодня одного агента.

- Думаю, агент Сантанда будет в восторге от работы с вами. Он попросил, чтобы ему не назначали другого напарника до окончания этого дела. – Он поднимает трубку и делает короткий звонок, после чего вновь обращается ко мне: - Он уже идет. Вам нужно что-нибудь еще на этой стадии расследования, помощник директора Скиннер?

Он не скрывает облегчения, когда я говорю:

- В данный момент нет.

Я привез с собой Дэррена Леделлера в качестве прикрытия. Он явно воодушевлен тем, что находится здесь, работая над крупным делом, но не промолвил и слова с тех пор, как мы вошли в здание. Интересно, а Малдер хоть поблагодарил его за спасение его задницы в том переулке?

Сантанда заходит в кабинет, мы обмениваемся рукопожатиями, и он отводит нас в комнату отдыха, подальше от своего шефа. У Сантанды круги под глазами и плотно стиснуты челюсти. Я прошу его ввести нас в курс, и он дает спокойное детальное описание всего произошедшего, пока не доходит до той части, где Хикс пал под огнем противника – тут он несколько раз останавливается и прочищает горло.

Мы с Леделлером тактично отводим глаза, чтобы дать Сантанде время взять себя в руки. Когда он снова может встретиться с нами взглядом, то заканчивает рассказ, сообщив об объявлении в розыск машины подозреваемых и находках, сделанных криминалистами.

- Там действительно оказалась кровь агента Малдера. Немного, правда – мог быть небольшой порез. Они обнаружили в ней волосы, так что, похоже, у него легкая травма головы. Мертвого подозреваемого пока не опознали.

- Когда вы последний раз говорили с агентом Скалли?

- Я довез ее до отеля во второй половине дня. Не помню, когда точно. В шесть, может быть.

- Вы не видели, не встретила ли она кого-нибудь в лобби?

Он внимательно всматривается в меня, прежде чем отвечает:

- Нет, сэр.

- И с тех пор вы с ней не говорили?

- У нее какие-то проблемы? – куда более резким тоном спрашивает он.

- Да, проблемы, - признаю я.

Много проблем.

Она в компании известного убийцы и предателя Соединенных Штатов Америки, и хотя я никому этого не говорил, но чертовски уверен, что он ее не похищал. Я знаю, как звучит ее голос, когда Скалли врет, и именно этим она и занималась, когда Крайчек взял трубку. В следующий раз, когда увижу этого ублюдка, я его собственными руками прикончу.

Я делаю глубокий вдох и говорю Сантанде:

- Судя по всему, ее похитил Алекс Крайчек. Хотя я сомневаюсь, что он намерен лично навредить ей; он, возможно, планирует обменять ее на газ VX.

Я слышу, как Леделлер переступает с ноги на ногу, и спрашиваю себя, что он обо всем этом думает? Он шел со мной по аэропорту Ла-Гуардия, когда я разговаривал со Скалли по телефону.

Я поворачиваюсь к Сантанде и начинаю объяснять, кто такой Алекс Крайчек, планируя умолчать о том, что он унизил нас с Малдером лично. Никто не любит признавать, что был обманут двойным агентом. Однако Сантанда обрывает меня, сказав лишь:

- Я знаю, кто он. – Его глаза блестят, когда он добавляет: - Я хочу помочь вам найти агента Скалли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы