Молчание затягивается чересчур надолго. Я рад, что Кейт смотрит на Скалли, потому что у нее лучше получается невозмутимое выражение, чем у меня.
Очевидно, Крайчек сказал сестре, что работает на ЦРУ. В качестве прикрытия, полагаю, лучше и не придумаешь. Вероятно, это легче, чем признаться родной сестре, что ты наемный убийца.
- Мисс Крайчек, я многого не могу рассказать вам о вашем брате и о том, чем он занимается, - осторожно начинает Скалли. – Я бы не сообщила вам о его местонахождении, даже если бы могла, потому что это будет угрожать его жизни, а возможно, и вашей тоже. – Отлично, детка, думаю я. Скалли стала бы прекрасным дипломатом. Кейт все еще выглядит настороженной, но по крайней мере прислушивается к словам Скалли. – Могу только сказать вам, что он сильно рисковал, чтобы убедиться, что вы в безопасности.
- Я знаю насчет газа VX, - заявляет Кейт.
Скалли щурится и спрашивает:
- Что именно?
Уголки рта Кейт опускаются, и внезапно она становится особенно сильно похожей на своего брата.
- Я знаю, они считали, что он у моего брата и что он принадлежал им. Это химическое оружие, да? – Она смотрит на меня. – Я так и думала. Но эти парни все были американцами. Неонацистами, верно? Так как с этим связано ЦРУ?
- Извините, но по поводу ЦРУ мы вам ничего не можем сообщить, - говорю я, и таким ответом гордился бы любой политтехнолог. – Максвелл или кто-то из его коллег сказал вам, почему вас похитили?
Кейт бросает пульт на кровать, и он приземляется с глухим стуком.
- Черт, я просто хочу узнать, чем занимался Алекс последние четыре года! Я звонила в ЦРУ, и там мне сказали, что не могут подтвердить, работает он у них или нет – как он меня и предупреждал – но чем бы он ни занимался, по-моему, я по крайней мере заслуживаю объяснения, раз уж меня из-за этого чуть не убили! – Она сжимает руку в кулак, второй стискивая покрывало. Внезапно я ощущаю прилив симпатии к ней.
Скалли, должно быть, тоже, потому что садится на край кровати.
- Мисс Крайчек…
- Кейт.
- Ваш брат называет вас Катей, когда говорит о вас, вы это знали?
Выражение лица Кейт стремительно меняется – это похоже на таяние снега. Я вижу, что она хочет спросить, что он еще говорил, но в конце концов отвечает:
- Я ненавижу это имя, он вам говорил?
- Вроде того. Он сказал, вы сменили его, - говорит Скалли. – Слушайте… многое из того, с чем имеет дело ваш брат, засекречено. Но то, что я вам только что сказала, правда. Единственная причина, по которой он пошел сегодня в тот бар, - это вытащить вас оттуда. Он рисковал своей жизнью ради этого. И я была рядом с ним, когда Максвелл позвонил ему и сказал, что похитил вас. Он был в ярости и, думаю, сделал бы буквально все, чтобы вызволить вас. И я считаю, - Скалли делает глубокий вдох, - я считаю, именно поэтому он скрылся впоследствии. Я считаю, что он хочет убедиться, что ничего подобного с вами больше не случится.
Скалли стреляет наугад, но интуиция подсказывает мне, что она попала в цель. Не думаю, что Крайчек на этом успокоится.
- Я не видела его несколько лет. С тех пор, как он ушел в подполье, - задумчиво говорит Кейт. – Мы не были особо близки, но он все, что у меня осталось от семьи, и я просто… я ненавижу всю эту шпионскую хрень. Я просто хотела, ну, проводить с ним Дни Благодарения каждый год. – Она шмыгает носом. – Обмениваться звонками на наши дни рождения. Чего-то подобного.
Мы со Скалли не знаем, что на это ответить, и в конце концов Скалли меняет тему:
- Кейт, вам придется ответить на множество вопросов о том, что с вами произошло. Вы должны понять, что не все знают… об истинном роде занятий вашего брата. Просто отвечайте на их вопросы и помните, что что бы они ни говорили, я была там, как и агент Малдер. Ваш брат хотел только одного – убедиться, что вы в безопасности.
- Спасибо за то, что рассказали мне об этом, - говорит Кейт. Она приглаживает светлое одеяло и добавляет: - Я бы хотела как можно скорее выписаться отсюда. Медсестра сказала, что какие-то тележурналисты пытались узнать, в какой я палате… а я не хочу иметь с ними дело.
- Разумно, - говорю я ей. – Кто-нибудь из офиса окружного прокурора опросит вас, прежде чем вы выпишитесь, задаст вам кучу вопросов, чтобы начать строить дело против Максвелла, и мы поговорим с ними о том, чтобы вас вывели через боковой выход.
Она вновь окидывает меня изучающим взглядом и спрашивает:
- Вы были напарником Алекса в ФБР, верно?
- Э, да. Недолго.
Кейт знает. Подсознательно она знает, что всю правду о своем брате она точно не захочет услышать, а потому не задает дальнейших вопросов.
Она просто кивает.
- Я вспомнила по вашему удостоверению. Он сказал, что вы были отличным профайлером. – Она не смотрит на меня, когда говорит это.
- О, что ж, спасибо, - удивленно отвечаю я. Мне следует сказать что-нибудь о том, как мне было приятно работать с ее братом, но это будет полнейшей брехней, так что я предпочитаю промолчать. Пока молчание не стало по-настоящему неловким, Скалли говорит Кейт, что мы уходим, чтобы дать ей возможность отдохнуть, и мы разворачиваемся к выходу.