Я не знал, что ждет меня внутри. Та ребятня с пышноволосой дамочкой во главе хоть и вырядилась под стать рокерам, явно не тянула на группировку, которая могла бы внушить ужас окрестным бандюгам, а ведь «Уличные волки» умудрились запугать даже крутую братву. А что, если между ними есть связь? Например, их предводительница одинаково вхожа в грозную банду и к сопливой малышне. Как бишь, тот громогласный паренек, Билли… кажется, их называл? Ах да,
И что же это за «Альфа» такая? Кружок юных душегубов? Смена уходящим на покой головорезам? И тем не менее — что, если ребятки и вправду были теми самыми ликантропами, о которых мне талдычил Боб? Что, если «Уличные волки» натаскивают их, пока те не станут настоящими вервольфами и не войдут в полную силу? Конечно, при условии, что члены самой банды — оборотни. От сонма предположений и вероятностей голова тихо шла кругом.
В общем, во мне теплилась слабая надежда, что ангар окажется пустым и мне не придется сталкиваться ни с оборотнями, ни с кем-то еще. Я бы куда охотнее просто осмотрелся, разнюхал что-нибудь эдакое, противозаконное, а потом передал улики с рук на руки Мёрфи и Дентону. Пусть думают — им за это деньги платят.
В гараж можно было попасть двумя способами: через огромные двери, которые поднимаются вверх, и через дверь обычную. Оказалось, что подъемные двери заперты. Я толкнул обычную, и она неожиданно легко отворилась. Вошел. Окон внутри нет, свет проникает внутрь только из открытого дверного проема.
— Есть кто живой? — обратился я к темноте, пытаясь высмотреть хоть что-то. Бесполезно. Виднеются лишь смутные очертания — похоже, автомобили под чехлами. В глубине глухо отсвечивает стекло; возможно, там кабинет. Я привалился к дверному косяку и прищурился, давая глазам время пообвыкнуться.
Донесся тихий, едва слышный шорох.
Проклятие. Я сунул руку под плащ и сжал пальцами разрушающий жезл, напряженно
— Я не коп, — поторопился заверить я дышащую тьму. — Меня зовут Гарри Дрезден. Я хочу поговорить с «Уличными волками». Просто поговорить.
В помещении повисла мертвая тишина, словно резко выключили звук. Никто не двигался. Никто не дышал. Я напряженно ждал ответа, готовый в любую минуту дать деру.
— Держи руки на виду, — произнес мужской голос. — Мы слыхали о таких. Мы слыхали и о тебе, чародей. Ты заодно с копами.
— Ваши сведения устарели, — скривился я. — Не слышали разве, что я переметнулся к Марконе?
В темноте раздалось презрительное фырчанье.
— Черта с два! Эту сказочку состряпал сам Марконе. Уж мы-то знаем, как было дело.
Боже! Вот бы копам такую смекалку.
— Похоже, и вы не лыком шиты. Люди вас не жалуют.
— А ты никогда не слышал, что говорят о
В темноте передернули затвор дробовика.
Я проглотил невесть откуда взявшийся комок в горле, медленно вытащил руку из-за пазухи и выставил перед собой пустые ладони. Одновременно с этим я
— Ладно, ладно. Теперь и ты покажись.
— Приказы здесь отдаю я!
— А поболтать-то можно? — Я сжал губы и стал мерно дышать через нос.
— О чем?
Я судорожно пытался придумать в ответ что-нибудь правдоподобное, но враль из меня, как из агента 007 — церковный певчий, и потому, собравшись духом, выпалил самую настоящую правду:
— О гибели людей в прошлом месяце и заодно насчет вчерашнего убийства.
Голос молчал. Время шло. Я нервно облизнул губы, продолжая тянуть энергию из браслета.
— На месте преступлений обнаружили видимо-невидимо фальшивых волчьих следов. Фэбээровцы думают, кто-то сделал странное оружие, утыкал его волчьими зубами и начал убивать, разрывая свои жертвы на части. Ты об этом что-нибудь знаешь?
Темнота буквально взорвалась шквалом возмущения — я насчитал больше десятка голосов и сбился, потому что время для подсчетов было крайне не подходящим. Меня окружали. Кажется, пришла пора для настоящего беспокойства. Если это оборотни, способные
— Убьем его! — где-то слева взвыл хриплый женский голос. Ответом ему был дружный хор, который неистово замяукал «убьем его! убьем его!». Хорошенькая колыбельная, ничего не скажешь, успокоит вечным сном.