Читаем Достаточно шрамов полностью

Проводив глазами исчезающего в камине директора, Гарри вздохнул с облегчением и обернулся к Снейпу. Тот стоял, пристально разглядывая его.

- Поттер, зачем вам это надо? Или вы не в силах отказать директору?

- Я не знаю, сэр.

Гарри действительно не знал. Чувствовать защищенность? Притворяться, что не одинок? Гарри был рад, и не рад одновременно. Понятно, что он неприятен Снейпу. Наверняка, профессор жалеет о том, что позволил Гарри догадаться о своем отношении, и теперь ему неудобно: вдруг Гарри имеет какие-то надежды на чувства, которых уже не осталось. Но Снейп старается вести себя ровно, и, если Гарри сделает вид, что ничего не было, может быть им удастся общаться более-менее спокойно. Гарри не знал, зачем ему это нужно. Может быть просто не хватает общения, а может быть хочется еще раз почувствовать прикосновение ласковых губ к своему запястью? Впрочем, этого никогда не случится: Гарри не мог не замечать, как старательно Снейп избегает малейших прикосновений, да и сам понимал, что мечты - это одно, а реальность - совсем другое. Снейп прервал затянувшееся молчание:

- Что ж, куда прикажете?

Кроме спальни Гарри в приличном состоянии была только одна комната, в которой раньше ночевала Тонкс. От души надеясь, что она не забыла в шкафу чего-нибудь специфически-женского, он приказал Кричеру приготовить комнату для гостя, и предложил Снейпу позавтракать. Профессор молча развернулся и пошел в сторону кухни. Гарри двинулся за ним.

После молчаливого завтрака Гарри показал Снейпу его комнату и больше в тот день его не видел: к обеду Снейп не спустился, и Гарри не стал его тревожить. Профессор выглядел усталым и, видимо, решил отоспаться. Когда Снейп не вышел к ужину, Гарри поднялся на второй этаж и, подкравшись к двери, прислушался. За дверью было тихо. Гарри дважды поднимал руку с намерением постучать (должен же человек хоть изредка есть), и дважды опускал ее, не решившись. Постояв у двери, Гарри в одиночку спустился в кухню. Есть не хотелось. Вообще, присутствие Снейпа в доме ощущалось странно: хотя он весь день не показывался, Гарри чувствовал его, как пятно на рубашке: под мантией никому не заметно, но ты помнишь, что оно есть. Весь день Гарри не знал, чем заняться, бродил по дому, не пошел гулять, втайне опасаясь, что стоит ему выйти из дома, как Снейп исчезнет в неизвестном направлении, и, так и не придя к решению, огорчит его такой поворот или обрадует, остался сидеть в гостиной, читая книгу... ну, по крайней мере, он честно пытался читать.

Однако, на утро, спустившись к завтраку, Гарри обнаружил профессора за столом, с кофе и газетой.

- Доброе утро, мистер Поттер.

- Доброе утро, сэр.

Гарри не знал, что сказать, и занялся овсянкой. Вообще, встречаясь за едой, они почти не говорили: Снейп, казалось, совсем не тяготился молчанием, а Гарри не решался первым начинать разговор, опасаясь раздражать Снейпа и нарываться на неприятности: в конце концов, он неплохо знал, каково это - быть запертым против своей воли, и мог представить, что чувствует профессор. К тому же Снейп пока скрывал отвращение и презрение, которые чувствовал к нему, и Гарри боялся, что если станет докучать мужчине, тот не сможет удержаться. Гарри прекрасно знал, что может услышать, и готов был подписаться под каждым словом, но, именно от Снейпа принять упреки было особенно стыдно. Вот и сегодня он торопился закончить завтрак, стараясь не суетиться и не звенеть ложечкой, размешивая сахар, но, видимо, не преуспел: Снейп отложил газету и обратился к нему:

- Мистер Поттер...

Гарри поставил чашку и посмотрел на Снейпа, изображая внимание:

- Да, сэр?

- Поскольку мне придется задержаться у вас в гостях на некоторое время, я хотел бы попросить разрешения воспользоваться лабораторией Блэков, если вы, конечно, не против...

Лаборатория в доме, действительно была, но Гарри ни разу туда не заглядывал: расположенная в подвале дверь навевала не лучшие воспоминания.

- Конечно я не против, профессор, лаборатория полностью в вашем распоряжении.

- Благодарю. Тогда я, видимо, должен поставить вас в известность, что мне необходимо отправиться в Косую аллею.

- Конечно, сэр... Почему вы ... - Гарри не посмел произнести «отпрашиваетесь», но Снейп, похоже, его понял.

- Мистер Поттер, - язвительно начал он, и Гарри съежился, - если вы не забыли, я попал к вам портключем. Я не внесен в список лиц, пропускаемых охранными чарами, и, если я попытаюсь вернуться, они меня просто не пропустят. Поэтому я бы хотел уточнить, к какому времени мне нужно явиться, чтобы застать вас дома и не торчать под дверью, как нежеланный ухажер?

Снейп резко замолчал, взглянув на смутившегося Гарри, который корил себя за глупость и непредусмотрительность; действительно, все выглядело так, словно Снейп теперь зависел от Гарри: живет в его доме, и чтобы выйти, должен отпрашиваться, как школьник. Все-таки профессор очень терпелив, если до сих пор пытается быть вежливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное