Читаем Достаточно шрамов полностью

- Я внесу вас в список и вы сможете аппарировать и пользоваться камином. А пока... - Гарри полез в карман и вытащил засунутый туда вчера и забытый портключ, - вот, возьмите.

Положив шнурок на стол, Гарри привычно убрал руки: он уже заметил, что Снейп предпочитает даже случайно не дотрагиваться до него.

- Вы уверены?

- Конечно.

Снейп не казался недовольным, поэтому Гарри решился задать вопрос, который очень его интересовал:

- Сэр... Вы сказали, что собираетесь в Косую аллею... Могу я спросить?

- Не мямлите, Поттер!

- Как вы собираетесь там появиться? Вас же узнают?

Снейп посмотрел на Гарри, как на идиота:

- Мистер Поттер, вы еще помните, что я вам преподавал?

- Зельеварение, сэр.

- Должен ли я напомнить вам про ваш второй курс и лже-Грюма, или сами догадаетесь?

- У вас есть Оборотное зелье, сэр?

Снейп удовлетворенно кивнул. Ну, конечно! Как Гарри сам не додумался! Может быть, если поискать, в старых запасах зелий на Гриммо окажется и оно? А если нет? Гарри необходимо было попасть в Грингготс, чтобы взять в сейфе немного денег и поменять их на маггловские: так он, хотя бы сможет покупать продукты, а то старые запасы скоро закончатся.

- Могу я попросить вас, сэр?

- Да?

- Мне тоже надо в Косую аллею. Не могли бы вы дать мне Оборотное? Я бы мог отдать вам деньги или заплатить за ингредиенты...

Видя, как возмущенно глядит на него Снейп, Гарри замолк, приготовившись к грозе.

- Заплатить, мистер Поттер? Вы предлагаете мне заплатить?

Гарри молча смотрел в стол, ругая себя. Ну кто тянул его за язык?

- В таком случае, я полагаю, мне следует заплатить вам за проживание, аренду лаборатории и продукты. Будьте добры назвать цену, мистер Поттер.

- Зачем вы так, сэр, - пробормотал Гарри, не поднимая глаз, - Ничего вы мне не должны.

- Я считаю иначе.

Снейп встал, и бросив Гарри : " Жду вас в гостиной через полчаса.» - быстро вышел.

С трудом допив кофе, Гарри подождал и вышел в гостиную к назначенному сроку, Снейп уже ждал его.

- Возьмите. - Снейп кивнул в сторону столика и Гарри увидел стоящую на нем небольшую фляжку. - Я полагаю, у вас нет необходимого материала, и поэтому добавил волос из своих запасов.

- И кем я буду? - Гарри не решался взять фляжку, все еще не веря в столь легкий успех своей просьбы.

- Не знаю, Поттер, у меня есть необходимое количество материала, но помнить каждый волос я не могу. Однако, могу пообещать - прекрасной блондинкой вы не станете.

- Ну и славно. - пробормотал Гарри, отпивая из фляжки и торопясь поставить ее, чтобы не пролить: Гарри прекрасно помнил, как противно на вкус Оборотное зелье, и какую тошноту и слабость вызывает превращение. Когда изменения закончились, Гарри посмотрел на Снейпа. Тот был не очень доволен.

- С пропорциями я угадал: мантия вам по-прежнему впору. Но вот лицо...

- А что не так с лицом? - испугался Гарри, ощупывая лоб.

- Все у вас в порядке с лицом, - успокоил его Снейп, - просто в вашем случае предпочтительнее было бы выглядеть... менее эффектно.

Гарри не выдержал и кинулся в ванную. Увидев себя в зеркале, он ахнул: Снейп подобрал верное слово: это было эффектно. Из зеркала на Гарри смотрел молодой человек лет двадцати, с прекрасными классическими азиатскими чертами лица. Он напоминал изящных фарфоровых кукол, с их удлиненным, приподнятым чуть вверх разрезом черных глаз, белой, кажущейся прозрачной, кожей, яркими губами и изящным изгибом шеи. Вот это да! Немного привыкнув, Гарри вернулся в гостиную и увидел там Снейпа.

- Налюбовались? Сейчас я приму зелье и отправимся.

- Вы пойдете со мной?

О таком подарке Гарри не смел и мечтать. Оказаться в пугающем людском водовороте не одному, а с надежным человеком - это было замечательно!

- Должен же кто-то проследить, чтобы вы вовремя приняли следующую порцию. Боюсь, самому запомнить время вам не по силам.

Снейп принял зелье из собственной фляжки и превратился в невысокого полноватого волшебника средних лет с такой не запоминающейся внешностью, что попроси кто-нибудь Гарри описать его, и он бы ровно ничего не вспомнил. Подогнав свою мантию под размеры нового тела, Снейп вопросительно посмотрел на Гарри. Призвав свой ключ от сейфа и предупредив Кричера, что уходит, Гарри открыл камин, и, вслед за Снейпом переместился в «Дырявый котел».

Глава 9

На выходе из камина, Гарри ожидаемо споткнулся и упал вперед, прямо в руки успевшего среагировать Снейпа. Поставив спасенного на ноги, Снейп снова обернулся к трактирщику. Сегодня, похоже, в обычно пустом трактире был аншлаг: почти все столики были заняты компаниями и одиноко сидящими волшебниками, которые обернулись, чтобы посмотреть на выходящего из камина человека. Испуганный падением, многолюдством и любопытными взглядами, Гарри придвинулся вплотную к Снейпу и вцепился в его рукав, проклиная себя за трусость. Он ничего не мог поделать с этим: паника не отпускала. Гарри понимал, что Снейп сейчас оттолкнет его, но тот, едва покосившись в его сторону, промолчал.

- Господа желают выпить? - спросил хозяин. - Или сразу - комнату? На какое время?

Оценив перепуганный вид Гарри, трактирщик склонился к Снейпу и тихо спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное