Читаем Достижение цели (сборник хадисов) полностью

Передают также, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что однажды к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привели иудея и иудейку, которые совершили прелюбодеяние. Спустя некоторое время к нему явились иудеи. Он спросил: «Как велит поступать Тора с людьми, которые совершили прелюбодеяние?» Они ответили: «Мы красим их лица в черный цвет, навьючиваем их тяжестями, разводим в разные стороны их лица и водим их по городу». Он сказал: «Принесите Тору, если вы говорите правду!» Они принесли Тору и начали читать. Дойдя до стиха, в котором содержалось предписание забросать прелюбодея камнями, юноша прикрыл рукой этот стих, а затем прочел то, что перед ним, и то, что после него. ‘Абдуллах ибн Салам, который стоял рядом с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Вели ему убрать руку». Когда он убрал руку, под ней оказался стих с предписанием забрасывать прелюбодеев камнями. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел забросать их камнями, и люди тотчас выполнили его приказ. ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «Я был одним из тех, кто забрасывал их камнями, и видел, как он защищал ее от камней собственным телом».

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

1213.

Передают, что Са‘ид ибн Са‘д ибн ‘Убада, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «В нашем роду был маленький хилый человек, который однажды совершил прелюбодеяние с одной из невольниц. Когда Са‘д ибн ‘Убада рассказал об этом Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он сказал: “Выпорите его хлыстом”. Люди сказали: “Он настолько слаб, что не вынесет этого”. Он сказал: “Тогда возьмите пальмовую ветвь, на которой есть сто стеблей, и ударьте его ею один раз”. Они так и поступили».

Этот хадис передали Ахмад, ан-Насаи и Ибн Маджа с хорошей цепочкой рассказчиков. Несмотря на это одни богословы назвали хадис целостным, а другие – отосланным.

1214.

Передают, что Ибн ‘Аббас, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если вы застанете людей, совершающих содомский грех, то убейте того, кто его совершает, и того, с кем его совершают. Если же вы застанете человека, который совершает половое сношение с животным, то убейте его вместе с животным».

Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, и хотя рассказчики хадиса заслуживают доверия, в нем есть некоторые неясности.

1215.

Передают, что Ибн ‘Умар, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, и Абу Бакр, да будет доволен им Всевышний Аллах, наказывали прелюбодеев хлыстом и выселяли из города.

Этот хадис передал ат-Тирмизи, и хотя рассказчики хадиса заслуживают доверия, одни богословы назвали его восходящим, а другие – прерванным.

1216.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хадисы

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература