– Акси, вот ты где, – услышал он звонкий голос Скарлетт. Девушка, как всегда, подкралась бесшумно, но Акциос к этому привык. – Что у тебя с руками?
Он медленно поднялся, спрятав ожоги под длинными рукавами.
– Да так, ерунда.
– А знаешь, я выяснила, кто проскользнул в шатер Сандера Брайта под покровом ночи, чтобы сдать реликвию, – заигрывающим тоном проговорила она.
– И кто же? Дуглас?
– Кто? Не-ет. С чего ты взял? Или ты узнал, кто был вторым?
– Само вырвалось, – пожал плечами Акциос. – Так кто же?
– Алан Блейк.
– Это вообще кто?
– Ты сейчас серьезно? Алан Блейк младший, – повторила Скарлетт. – Сын Алана Блейка, известного заклинателя духов. Он еще всегда держится особняком.
– И как же ты узнала?
– Подойди поближе, скажу на ушко, – проворковала она. И когда Акциос покорно склонился, Скарлетт на выдохе прошептала лишь одно слово: – Секрет.
Вечером состоялась внеплановая тренировка. На пробежке Акциос и Скарлетт, как обычно, оторвались ото всех и соревновались в скорости друг с другом. В этот раз они бежали молча, поскольку выбранный темп не позволял тратить силы на разговоры. Финиш обозначал нос разбитой лодки, когда-то давно брошенной на берегу. Акциос уже был готов победить, как вдруг резко остановился. Скарлетт финишировала первой.
– Акси, ты чего встал? Не думай, что, уступив мне, ты добьешься чего-то большего, – сказала она, взмахнув пышными волосами.
– Кажется, я жетон обронил, – это первая фраза, пришедшая Акциосу на ум.
– Жетон? Хочешь, я помогу его найти?
– Не стоит, – поторопился ответить он.
– Как знаешь, я пойду. – И Скарлетт направилась к трехкупольному шатру.
Акциос проводил ее взглядом, представив, как Скарлетт сейчас зайдет в парную. От этих мыслей он покраснел. Пока мимо пробегали однокурсники, Акциос боролся с соблазном сделать последние несколько шагов и закончить тренировку, избежав наказания. Но он отбросил сомнения:
«Если что-то решил, отступать не нужно».
А решил он пойти на испытание болью в надежде, что так он вызовет очередной приступ видений, с которыми просто необходимо научиться справляться. Или, по крайней мере, он сумеет не навредить другим, даже став искаженным.
На горизонте появился Бенедикт. За время пребывания в Воющем лесу он изрядно похудел. Даже издалека было видно, как тяжело ему дается пробежка. Бенедикт еле-еле передвигался, по багровому лицу текли струйки пота. Изредка мерцала духовная аура, окутывая ноги, а в понуром, обреченном взгляде отчетливо прослеживалось нежелание в очередной раз испытать поцелуй пустыни. Бенедикт был не в состоянии бежать быстрее, с его телосложением и одышкой такая скорость бега его просто убивала.
«Интересно, знает ли об их методах обучения Сандер Брайт?» – подумал Акциос.
Итоги пробежки фиксировал Сайлас, всё это время мужчина молча наблюдал за происходящим. Единственное, что он произнес, – это результат:
– Время вышло. На испытание болью идут Бенедикт Хилд и Акциос из Стримвиля.
Бенедикт, достигнув финиша, свалился на землю. Он громко пыхтел, пытаясь привести дыхание в норму. Похоже, он даже и не понял, что сегодня наказание ждет не его одного.
– Бенедикт, всё в порядке? – осведомился Акциос.
– Да, я… нормально, – прерывисто проговорил Бенедикт. – Ты иди, чего встал. Я… сейчас… И почему они называют это испытанием болью? Стоило бы назвать наказание болью. Это же самое настоящее наказание, как и эти дурацкие пробежки!
Вид у однокурсника был довольно измученный, но, видимо, злость придала ему сил. В парную он пошел достаточно бодро.
Немного отдохнув, Акциос решил не откладывать неизбежное и сразу направился к портьере, за которой уже поджидал жуткий деревянный стул. Он собирался отдернуть занавес, как вдруг его оттолкнул Бенедикт.
– Куда прешь? Что опять удумал? Сначала прикопался ко мне с доспехами, а теперь и сюда навязался. Жди своей очереди, – выпалил он, бросив раздраженный взгляд.
Акциосу ничего не оставалось, кроме как пропустить его вперед. Бенедикт торопливо скрылся в комнате. Остальные ребята уже ушли, в шатре стало тихо.
«Ну и ладно, подожду. В чем-то он прав, ведь это я вызвал его на арену и заставил себя ранить, – Акциос вспомнил, какой ценой добыл целебное снадобье для Рика. – Бенедикт тогда здорово мне помог, сам того не осознавая».
Черное полотно практически не пропускало звуки. За ним Акциос услышал лишь непродолжительные приглушенные стоны, и очень скоро Бенедикт вышел, недовольно проворчав:
– На твое счастье, сегодня там Сайлас.
«Надеюсь, не зря я на это решился», – попытался подбодрить себя Акциос и зашел внутрь.
Он впервые смог детально рассмотреть лицо Сайласа, раньше казавшееся совсем каменным. Его взгляд напоминал глаза сонного кота, как будто этот человек настолько много повидал в жизни, что к своим молодым годам изрядно устал. Должно быть, этим и объяснялась его молчаливость.