Читаем Достойный. Начало пути полностью

– И-и-и… – протянул Акциос. От изобилия еды разбегались глаза, хотелось попробовать всё и сразу. – Мне… лепешку с курицей, с горчицей, и яблочный сок.

– Двойной горчицей? – уточнил продавец.

– Нет.

– И мне еще, пожалуй, зерновой чай Игни, – добавил Рик.

– И зерновой чай Игни. С вас сорок три медяка. Бо, ты слышал? Принимай заказ: две лепешки с курицей и горчицей, одна с двойной, яблочный сок и зерновой чай Игни!

– Да, господин, – отозвался другой человек из кареты.

Акциос передал монеты и только тогда обратил внимание на повара, стоящего спиной позади продавца. Ну и повар: огромный в прямом смысле слова, с малюсенькой шапочкой на голове – обычный поварской колпак просто не поместился бы в карете. Мужчина, несмотря на свои габариты, двигался проворно, без единого лишнего движения. Он то и дело пригибался, чтобы не задеть висящие под потолком кухонные принадлежности. В его руках постоянно возникал оранжевый свет, сковородки и кастрюльки словно летали, и время от времени перед ним вспыхивал огонь.

– Следующий, – громко объявил продавец, и ребята отошли в сторону. Акциос мельком увидел лицо повара, когда тот повернулся, чтобы взять овощи и зелень. Внешность, необычная для местных жителей: маленькие узкие глазки, широкий нос и круглое лицо с подкупающей добродушной улыбкой.

Получив заказ, Акциос и Рик отправились к краю площади, где стояли скамейки. Все они оказались заняты, поэтому парни свернули на одну из улиц, нашли там укромный уголок, с удовольствием сели на скамью, вытянув ноги, и с еще большим удовольствием принялись за еду. Ели молча и наблюдали за людьми, спешащими по своим делам. Многие прохожие держали за руки детей, и счастливые лица были далеко не у всех.

– Ну вот, теперь за катгарским иллюзионом. Даже не знаю, на Центральную нам сперва или на Восточную?

– На Восточной лавка моего дяди, – заметил Акциос, – давно его не видел.

– Значит, предлагаю сначала по Центральной, а затем на Восточную. Тогда у тебя будет время, чтобы пообщаться с дядей.

– Хорошо, – ответил Акциос в предвкушении встречи.

– Вперед, – скомандовал Рик, и ребята двинулись по улице, влившись в поток людей.

Первой на пути попалась лавка «Ткани от Марка», очереди там не было, но и нужной ткани тоже. Затем друзья зашли в лавку «Изысканная материя Шульца». Внутренняя отделка помещения соответствовала названию, стены были покрыты вязаным материалом с изящными узорами. Дальше – лавки «От Рактусов», «Хьюиго» и «Гучьи», но и там катгарского иллюзиона не оказалось, некоторые продавцы даже не слышали о такой разновидности шелка. А вот в крупной лавке «От Зафрия» нужная ткань нашлась, но ее хватало только на один плащ. Да и стоила она по четыре золотых. Рик даже торговаться не стал. «Делаем плащи или обоим, или никому», – заявил он.

Так они бродили около двух часов, с учетом того, что везде проходили без очереди. Парни и не заметили, как вышли на Восточную улицу, но и там удача была не на их стороне.

– Рик, смотри, мы почти дошли до лавки дяди Трипа. Может, зайдем сразу к нему? Он же опытный торговец, вдруг подскажет, где искать такую ткань.

– Ладно, ты прав. Честно говоря, я уже устал, передышка не помешает.

Парни пошли прямо к дверям, и их без заминки пропустили вперед, хотя Акциос в этот раз даже не обратил на это внимание. Он пришел в лавку, как к себе домой, пришел к любимому дяде, по которому успел соскучиться, поэтому у него и в мыслях не было стоять для этого в очереди.

– Акси, – окликнул седой мужчина, партнер дяди.

– Здравствуй, Патрик, – поприветствовал его Акциос, пожав руку.

– А это, я так понимаю, твой друг из академии?

– Ах да, это Рик, мой лучший друг.

Рик, слегка смутившись, ответил на рукопожатие.

– Акси, если ты к Трипу, то он у себя в кабинете. Решает, как поступить с товаром. Не буду тебя нагружать, если надо, он сам тебе расскажет.

Акциос кивком поблагодарил Патрика и теперь сам повел друга за собой. Рик лавку оценил, отметил разнообразие товаров: от простого инструмента до заграничных безделушек.

– Так вот какая лавочка у твоего дяди. Я вижу, тут полно вещей из других Королевств, особенно из Игни. А сколько тут драконьего камня… Твой дядя и вправду хорош. Обычно лавочки, где продается всего понемногу, не так востребованы, но ему удалось привлечь людей уникальным для здешних мест товаром.

Акциос подошел к кабинету и для приличия постучался.

– Не сейчас, я занят, – послышался голос дяди за дверью.

– Дядя Трип, это я, Акциос, но могу прийти и позже, – ответил он, после чего раздались шаги и тихий лязг задвижного замка. Дверь открылась.

– Акси, мальчик мой!

Трип был поистине счастлив увидеть племянника, сразу же обнял его и немного приподнял от пола.

– Я тоже очень рад тебя видеть, дядя Трип, – обхватив его в ответ, сказал Акциос.

– А я Рик. Очень о вас наслышан и, признаться, восхищен вашей лавкой, – вежливо представился Рик, протянув руку.

– О, Акси, это тот самый Рик, твой закадычный? Тоже очень, очень рад. – Трип обхватил кисть Рика обеими руками, затем широким жестом пригласил ребят в кабинет. – Ну, заходите, заходите. Рик, будь как дома, не стесняйся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы