Читаем Достойный жених. Книга 1 полностью

– Вам надо сходить к моему гомеопату.

Отвлекающий прием Каколи явно сработал.

– У меня есть свой гомеопат!

Однако Каколи продолжала настаивать, что ее врач – лучший.

– Его зовут доктор Нуруддин.

– Магометанин? – подозрительно переспросила госпожа Рупа Мера.

– Да. Я к нему ходила в Кашмире, когда мы ездили туда отдыхать.

– Не поеду же я в Кашмир! – воскликнула госпожа Рупа Мера.

– Конечно нет, он теперь здесь принимает. У него своя клиника в Калькутте. Лечит всё – диабет, подагру, кожные заболевания. У одного моего друга выскочила киста на верхнем веке. Он прописал ему препарат под названием «тхуджа», и киста тут же отвалилась!

– Да-да! – энергично закивал Амит. – А я однажды отправил к гомеопату свою подругу – так тот моментально убрал ей опухоль в мозге и вылечил перелом ноги! И через три месяца она родила двойню, хотя у нее было бесплодие.

Куку и госпожа Рупа Мера злобно воззрились на него, а Лата улыбнулась – со смесью укоризны и одобрения.

– Амит вечно смеется над тем, чего не в состоянии понять, – сказала Куку. – Его послушать, так гомеопаты – из той же шайки-лейки, что и астрологи. Но даже наш семейный врач постепенно поверил в гомеопатию. Ну а я после того ужасного случая в Кашмире готова молиться на доктора Нуруддина! Лично я верю в результаты, остальное меня не волнует. Если что-то работает – я в это верю.

– А что с тобой случилось в Кашмире? – заинтересовалась госпожа Рупа Мера.

– Отравилась мороженым в одной гостинице Гульмарга.

– О!.. – Мороженое было и ее слабостью.

– В гостинице готовили свое мороженое, очень вкусное, – я что-то разошлась и съела сразу два шарика.

– И?..

– Это был кошмар… – задумчиво проговорила Куку, вспоминая пережитое. – У меня страшно разболелось горло. Местный врач, конечно, прописал какие-то аллопатические лекарства, и симптомы на денек прошли… Но потом все вернулось. Я не могла есть, не могла петь, даже говорить толком не могла! Ужасная боль при глотании: как будто шипы в горло вонзались! Приходилось думать, прежде чем что-то сказать.

Госпожа Рупа Мера сочувственно зацокала языком.

– Вдобавок носовые пазухи заложило. – Помолчав секунду-другую, Куку продолжала: – Мне снова прописали обычные лекарства. Опять стало полегче, но потом все по новой. Меня отправили в Дели, а оттуда на самолете в Калькутту. После третьей дозы лекарств ничего не поменялось: воспаленное горло, нос и пазухи отекшие, жуткое состояние! Тогда моя тетушка, госпожа Гангули, вспомнила про доктора Нуруддина. «Попробуйте обратиться к нему, – сказала она моей маме. – Вреда не будет».

Напряжение нарастало, становясь для госпожи Рупы Меры невыносимым. Истории о болезнях были для нее не менее захватывающими, чем детективы и любовные романы.

– Он посмотрел мою карту, задал несколько странных вопросов. А потом говорит: «Примите две дозы пульсатиллы и приходите на повторный прием». Я удивилась: «Как, всего две дозы? Разве не нужно пропить курс?» Он ответил: «Иншалла, двух доз будет достаточно». Так оно и вышло. Я поправилась. Отек спал, пазухи полностью очистились, и больше эта зараза ко мне не возвращалась. Доверься я аллопатической медицине, мне каждый день делали бы проколы и вытягивали гной для облегчения чудовищных болей, которые неизбежно возникли бы, не обратись я к доктору Нуруддину. И хватит уже смеяться, Амит.

Госпожа Рупа Мера поверила Каколи.

– Так и быть, если ты со мной сходишь, Лата, я к нему наведаюсь.

– Только не обращайте внимания на его странные вопросы, – сказала Каколи.

– Я прекрасно владею собой. В любых ситуациях, – заверила ее госпожа Рупа Мера.

Когда все ушли, она заявила Лате:

– Я страшно устала от Калькутты, дорогая, вот и здоровье начало подводить. Давай поедем в Дели.

– Но зачем, ма? Я тут обжилась, потихоньку начинаю получать удовольствие. Не вижу смысла срываться. Куда нам спешить?

Госпожа Рупа Мера многозначительно поглядела на дочь.

– А сколько нам еще манго надо съесть! – засмеялась Лата. – И потом, кто будет следить за подготовкой Варуна к экзамену?

Ее мать сделала суровое лицо.

– Скажи-ка… – начала она и тут же умолкла. Нет, не может невинное личико Латы быть маской. А если она не притворяется, то зачем подавать ей нехорошие идеи?

– Да, ма?

– Расскажи, что ты сегодня делала.

Эти слова были вполне в духе ее ежедневных допросов, и Лата выдохнула: наконец-то ма ведет себя нормально. Срываться из Калькутты и расставаться с семьей Чаттерджи ей вовсе не хотелось. Когда Лата вспомнила свое плачевное состояние по приезде сюда, она поняла, как благодарна этим людям – особенно уютному, циничному, внимательному Амиту – за то, как легко они приняли ее в свои ряды. Прямо как родную сестру, подумала она.

Тем временем госпожа Рупа Мера тоже думала о семье Чаттерджи, но в куда менее доброжелательных тонах. Слова Минакши вселили в нее панику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мост из листьев

Достойный жених. Книга 1
Достойный жених. Книга 1

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Достойный жених. Книга 2
Достойный жених. Книга 2

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза