Читаем Достойный жених. Книга 2 полностью

Больше никто не появлялся около дома и не выходил оттуда. Прождав еще полчаса, Ман почувствовал, что не может этого вынести. Перейдя улицу, он приблизился к привратнику и сказал ему первое, что пришло в голову:

– Навабзада просил меня принести ему его кошелек и передать записку.

Привратник заколебался, но, услышав титул Фироза, все же постучал в дверь. Не дожидаясь, когда выйдет Биббо, Ман скользнул в калитку.

– Это срочно, – бросил он привратнику. – Навабзада уже пришел?

– Да, Капур-сахиб, какое-то время назад. Но, может быть, я передам…

– Нет, я должен вручить это лично, – отрезал Ман.

Он вошел в дом и взбежал по лестнице, не посмотрев в зеркало. А если бы посмотрел – наверняка ужаснулся бы отражению собственного лица. Один взгляд в зеркало мог бы предотвратить все, что произошло потом.

Никакой обуви около дверей Саиды не стояло. Она была в комнате одна и молилась.

– Встань, – велел Ман.

Она обернулась и встала, сильно побледнев.

– Как ты смеешь? – бросила она. – Кто тебя впустил? Почему заходишь, не разувшись?

– Где он? – спросил Ман угрожающим тоном.

– Кто? – отозвалась она гневно. – Может, тебя попугай интересует? Так он здесь, в клетке, накрыт платком.

Ман быстро огляделся и заметил в углу трость Фироза. Его охватила ярость. Не говоря ни слова, он распахнул дверь спальни. Спальня была пуста.

– Убирайся! – потребовала Саида. – Как ты можешь думать, что… Уходи, пока я не позвала Биббо, и никогда больше не приходи ко мне!

– Где Фироз?

– Его здесь не было. – Тут она поймала взгляд Мана, обращенный на трость, и взволнованно, с испугом прошептала: – Он ушел.

– Зачем он приходил? К твоей сестре? Он же влюблен в твою сестру, да?

Неожиданно Саида расхохоталась, будто его слова звучали до неправдоподобия комично.

Этого Ман не мог стерпеть. Он схватил ее за плечи и принялся трясти. Саида была напугана неистовым выражением его глаз, но продолжала смеяться гротескным издевательским смехом, не в силах остановиться.

– Почему ты смеешься? Прекрати! – кричал Ман. – Он ведь пришел к твоей сестре?

– Нет, – выдохнула она.

– Ну, к тебе, но ведь насчет твоей сестры?

– Моей сестры, моей сестры! – истерически расхохоталась Саида ему в лицо, будто он отмочил некую безумную шутку. – Он не в сестру мою влюблен! Не в сестру мою!

Она стала с силой отталкивать Мана. Они повалились на пол, и Саида закричала, когда Ман схватил ее за шею. Вода из чашки пролилась, ваза с фруктами перевернулась. Ман ничего не замечал. Его мозг был затуманен яростью. Женщина, которую он любил, изменяла ему с его другом и хохотала над его чувствами и мучениями. Он сильнее сжал ее горло.

– Я так и знал, – сказал он. – Где он? Он еще не ушел. Где он прячется?

– Даг-сахиб!.. – прохрипела Саида.

– Где он?

– Помогите!..

– Где он?

Правой рукой Саида-бай дотянулась до фруктового ножа, но Ман, отпустив ее шею, выхватил у нее нож и, по-прежнему лежа на полу, глядел на него с недоумением.

Саида стала звать на помощь. Внизу послышались испуганные голоса, люди открывали двери и бежали вверх по лестнице. Ман встал. Первым в комнату вбежал Фироз, за ним Биббо.

– Ман… – произнес Фироз, сразу же оценивший обстановку.

Саида лежала, откинув голову на подушку и держась обеими руками за горло. Она задыхалась, грудь ее ходила ходуном, горло издавало пугающие звуки вроде рвотных позывов.

Ман посмотрел на взволнованное и, как ему показалось, виноватое лицо Фироза и уверился, что его подозрения верны. Его опять охватило слепое неистовство.

– Послушай, Ман, – говорил Фироз, медленно приближаясь. – Что с тобой? Давай спокойно поговорим…

Внезапно он кинулся к Ману, чтобы отнять у него нож. Но Ман действовал быстрее. На жилете Фироза стало расползаться красное пятно. Он схватился за живот и, вскрикнув от боли, упал на пол. Кровь окрашивала белую простыню, расстеленную на полу. Ман тупо смотрел на нее, как ошеломленный бык, затем перевел взгляд на нож, который по-прежнему сжимал.

Целую минуту никто не произносил ни слова, слышались только попытки Саиды восстановить дыхание и стоны Фироза. Ман издал долгий рыдающий звук.

– Положите его на стол, – сказала Биббо ровным тоном.

Ман положил нож на стол и опустился на колени рядом с Фирозом.

– Уходите скорее, – сказала Биббо.

– Но надо доктора…

– Уходите. Мы все сделаем. Уезжайте из Брахмпура. Вас здесь сегодня не было. Уходите.

– Фироз…

Фироз кивнул, соглашаясь с Биббо.

– Но как это… – произнес Ман. Его голос сорвался.

– Уходи быстрее… – проговорил Фироз.

– Но как ты… Что я тебе сделал?

– Быстрее же…

Ман обвел глазами комнату и, сбежав по лестнице, выскочил наружу. Привратник по-прежнему ходил взад-вперед вдоль ворот. Он не слышал ничего тревожного. Посмотрев Ману в лицо, он спросил:

– Что случилось, сахиб?

Ман ничего не ответил.

– Что-то случилось? Я слышал голоса. Может, мне подняться?

– Что? – спросил Ман.

– Я говорю, может быть, мне надо пойти в дом?

– Нет-нет, не надо. Доброй ночи.

– Доброй ночи, сахиб.

Ман быстро пошел прочь, исчезая в тумане, а привратник несколько раз топнул ногами.

17.13

В дверях комнаты Саиды появилась Тасним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мост из листьев

Достойный жених. Книга 1
Достойный жених. Книга 1

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Достойный жених. Книга 2
Достойный жених. Книга 2

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези