Читаем Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов полностью

Свидтельствовалъ и подписалъ Коллежской Совтникъ и отправляющій должность Санктпетербургскаго Полицмейстера.


АНДРЙ ЖАНДРЬ.


ПОВСТЬ КЛАРИССЫ ГАРЛОВЪ


Письмо XXVIIІ.


КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН ГОВЕ.


Въ пятницу 10 Марта.


Позволь дражайшая пріятельница показать теб нкоторыя мста твоего письма, которыя меня чувствительно трогаютъ.

Вопервыхъ тебя увряю, что я не смотря на свое уныніе, весьма огорчена твоими разсужденіями о моихъ родственникахъ, а особливо тми, которыя относятся до моего отца и памяти моего дда. Язвительное твое нареканіе не миновало и самой твоей матери. Правда несносная досада изторгаетъ иногда столь неблагопристойные отзывы, которые предосудительны чести тхъ, коихъ любимъ и наиболе уважаемъ; но не весьма прилично пользоваться такою вольностію. Сверьхъ того ты столь сильно изъясняешься противъ всего, что тебя ни приводитъ въ отвращеніе; что я чуствуя умаленіе моего жара и размышляя о томъ, къ чему подала поводъ, принуждена обратить противъ самой себя свои выговоры. Итакъ согласись, любезный другъ, что я имю право приносить теб мои жалобы, если он будутъ оправданы моимъ положеніемъ; но твой долгъ есть успокоить сндающую меня скорьбь совтами, коихъ никто лучше тебя не можетъ подать, съ тою несравненною выгодою, что я всегда вяшшую приписывала имъ цну.

Я не могу отрицать, что бы сердце мое не ласкалось тою потачкою, которую ты мн оказываешь къ усугубленію справедливаго моего къ Г. Сольмсу презрнія. Однако позволь сказать, что онъ не столько страшенъ, какъ ты его описываешь, покрайнй мр съ виду, ибо со стороны души, все что я объ немъ ни знаю, заставляетъ меня врить, что ты ему совершенную воздала справедливость. Но толь особенное твое дарованіе изображать гнусныя употребленія, и сія необыкновенная дятельность выводитъ иногда тебя изъ предловъ вроятности. Словомъ сказать, я не однократно видала тебя берущую про въ томъ намреніи, дабы написать все то, что твой разумъ, нежели истинна могъ внушить приличнаго случаю. Можно бы подумать, что мн тмъ мене надлежитъ за сіе теб выговаривать, чемъ боле твое омерзніе и отвращеніе зависятъ отъ твоей ко мн нжности. Но не должны ли мы всегда судить о самихъ себ и о томъ, что насъ трогаетъ, такъ какъ мы съ справедливостію можемъ вообразить себ, чтобъ объ насъ и нашихъ длахъ другіе судили? Касательно твоего совта, дабы возвратить мои права, я никогда не намрена ссориться съ моимъ отцемъ чево бы то мн ни стоило. Можетъ быть я посл буду отвтствовать на вс твои разсужденія; но теперь ограничнваю себя симъ примчаніемъ, что Ловеласъ судилъ бы меня меньше достойною своихъ стараній; естьли бы почиталъ меня способною къ принятію другой ршительности. Сіи люди среди всхъ своихъ ласкательствъ не престаютъ однакожь помышлять о надежныхъ выгодахъ; и я въ томъ ихъ не виню. Любовь, разсматриваемая въ послдствіи, должна казаться великою глупостію, когда она доводитъ до убожества особъ рожденныхъ для изобилія, и когда ввергаетъ великодушныя сердца въ жестокую необходимость обязательствъ и зависимости.

Ты находишь въ различіи нашихъ нравовъ весьма замысловатую причину дружества насъ соединяющаго; я бы никогда ее не выдумала. Она нсколько справедлива. Но какъ бы то ни было, только то неоспоримо, что я въ своемъ равнодушіи и по нкоторомъ размышленіи начинаю еще боле любить тебя за твои исправленія и выговоры, какую бы ты строгость въ нихъ ни употребляла. Итакъ нещади меня, любезный другъ, когда ты найдешь малйшій во мн недостатокъ. Я люблю пріятную твою насмшку, ты сама то знаешь; и сколько ни почитаешь меня суровою; осуждала ли я когда нибудь твою чрезмрную веселость, которую ты себ приписываешь?

Первой договоръ нашей дружбы всегда состоялъ въ томъ, что бы сообщать взаимныя наши одной о другой мысли; и я почитаю необходимою сію вольность во всхъ спряженіяхъ сердца, имющихъ основаніемъ добродтель.

Я предвидла, что мать твоя будетъ защищать систему слпаго повиновенія со стороны дтей. Къ нещастію, обстоятельства привели меня въ несостояніе сообразоваться ея началамъ. Конечно я бы должна онымъ слдовать, какъ говоритъ Госпожа Нортонъ, еслибы могла. Сколько ты щастлива, завися отъ самой себя въ предлагаемомъ теб выбор въ пользу Г. Гикмана! и сколько бы я была довольна, если бы поступали со мною съ равнымъ снисхожденіемъ! Я бы не могла, не навлекая на себя стыда, слышать прозьбы моей матери и при томъ безполезно, дабы подать надежду столь неукоризненному человку, каковъ есть Г. Гикманъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги