Читаем Дотянуться до края Вселенной полностью

– Я думаю, девочки, что в лице нашей дорогой Поли, он узрел великий театральный талант и умение выкручиваться с его помощью из любой неприятной ситуации, – подключилась к разговору миниатюрная светловолосая Лидия Рябковская.

– Не-а. Только безграничную красоту и любовь, – отпарировала Полина и, кивнув в сторону прозрачных раздвижных дверей, сказала. – Ну что пошли, а то сейчас ещё кто-нибудь займёт наш зал, и тогда будем репетировать среди фонтанов.

– Не займёт, я его на весь день забронировала. Потому что я тебя отлично знаю и заранее готова к любой твоей инициативе, – ответила ей Анита, первой входя в дверной проём.

– Ну, тогда вперед, – шутливым тоном скомандовала остальным Полина.

Глава 3


Девушки весело щебеча, прошли через огромный заполненный множеством людей холл, и войдя в цилиндр сделанного из прозрачного полимера лифта, поднялись на двенадцатый этаж, где располагался забронированный Анитой небольшой тренировочный зал. Полина, быстро переодевшись в плотно обтягивающее фигуру комби, начала делать разминку вместе с присоединившейся к ней Анитой. Пока Лидия и Роберта загружали с коммуса нужную им музыкальную композицию. Наконец, девушки загрузив искомое, подошли к Полине и Аните и, взявшись за руки, образовали круг, а из расположенных по периметру звукопанелей донеслась плавная мелодия песни из легендарной, чудом дошедшей через тысячелетие, древнеземной оперы «Князь Игорь», которую девушки меж собой незатейливо прозвали «Песнь ласточки»:


Улетай на крыльях ветра


Ты в край родной, родная песня наша,


Туда, где мы тебя свободно пели,


Где было так привольно нам с тобою.


Расцепив руки и одновременно воздев их над головой, девушки ненадолго замерли, лишь слегка дрожа кистями, словно летящие птицы, а затем, когда прозвучало:


Там, под знойным небом,


Негой воздух полон,

Там под говор моря


Дремлют горы в облаках;


Они, словно качающиеся на ветру ивы или берёзки, в разноход стали мерно раскачиваться в плавный такт песни. И едва раздалось:


Там так ярко солнце светит,


Родные горы светом заливая,


В долинах пышно розы расцветают,


И соловьи поют в лесах зеленых.


Девушки, рисуя кистями горизонтально расправленных рук круги, словно подхваченные лёгким ветерком листики, кружась, разлетелись в разные стороны на расстояние двух метров друг от друга и, откинувшись назад через мостик, встали на руки, затем одновременно свершив ногами несколько раз подряд продольный и поперечный шпагаты. И под зазвучавшие:


Там, под знойным небом,


Негой воздух полон,


Там под говор моря


Дремлют горы в облаках.


Одна за другой, словно накатившие морские волны, они легким движением убрали правую руку, отведя её горизонтальное положение, и балансируя теперь лишь на одной левой руке, вытянули свои хрупкие девичьи тела так, словно каждая из них превратилась в натянутую до предела струну, а затем, вновь оперевшись на обе руки, они едва заслышав:


Улетай на крыльях ветра


Ты в край родной, родная песня наша,


Туда, где мы тебя свободно пели,


Где было так привольно нам с тобою.


Согнув правую ногу и образовав «Р», медленно сложились напополам, поставив выпрямленную левую ногу у самого лица, а потом величаво выпрямились, отведя правую ногу в сторону на уровень пояса и совершив три синхронных оборота на левой ноге, остановились, встав на носок, лицом друг к другу, и вытянув правую ногу вдоль тела вверх. Потом обхватив её нежно своими руками, они прислонились к ней щекой, словно к родимому берёзовому стволу, и замерли, закрыв глаза, будто заснув. Но едва прозвучало:


Там под знойным небом,


Негой воздух полон,


Там под говор моря


Дремлют горы в облаках.


Сперва Анита, за ней Роберта и Лидия, и последней Полина, совершив два плавных перехода через мостик навстречу друг другу, остановились в центре на расстоянии метра, глядя глаза в глаза, вытянув руки над головой, а затем вновь в разноход изобразили качающиеся берёзки, и вместе с:


Улетай на крыльях ветра


Ты в край родной, родная песня наша,


Туда, где мы тебя свободно пели,


Где было так привольно нам с тобою.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы