Читаем Доверено флоту полностью

Московские газеты шли к нам долго, и чтобы слово центрального органа партии быстрее доходило до наших бойцов и командиров, редактору газеты «Красный черноморец», которую читал на флоте каждый, часто давалось указание опубликовать передовую статью «Правды», принятую по радио. Была записана и перепечатана, дошла уже на следующий день до всех севастопольцев и та передовая. [219]

Глава восьмая.




Так называемое затишье


Успех Керченско-Феодосийской десантной операции - это был, кстати сказать, крупнейший наш морской десант за всю войну - снял угрозу вторжения немецко-фашистских войск на Кавказ через Керченский пролив и изменил всю обстановку в Крыму.

К вечеру 2 января советские войска, высадившиеся на крымскую землю, продвинулись на 100-110 километров, очистив от гитлеровцев весь Керченский полуостров. Обеспечив себе, таким образом, важнейший оперативный плацдарм и исчерпав, как мы понимали, возможности наступления с ходу, они остановились немного западнее Ак-Монайских позиций. Фронт на востоке Крыма стабилизировался по линии от Киета на азовском побережье до Коктебеля на черноморском - примерно в ста километрах от Симферополя. На этот новый в Крыму фронт Манштейн перебросил из-под Севастополя пехотные и некоторые другие части, перенацелил туда почти всю поддерживавшую его армию авиацию. Боевое напряжение на севастопольских рубежах пошло на спад.

Мы жили в те дни надеждами на скорое деблокирование главной базы флота. Войска СОР, остро нуждавшиеся в восполнении потерь, готовились тем не менее поддержать решительное наступление армий Кавказского фронта (переименованного вскоре в Крымский). Активно содействовать наступлению в Крыму должен был и Черноморский флот в целом, оперативно подчиненный фронту.

Керченско-Феодосийская операция не обошлась для флота без потерь. Из крупных боевых кораблей серьезно пострадал крейсер «Красный Кавказ», который под вражеским огнем высаживал десантников в порту Феодосии, а затем был использован для срочной переброски туда зенитного артдивизиона{31}. Повреждения, полученные крейсером [220] (главным образом - при атаках фашистской авиации), были таковы, что корабль с трудом удалось довести до берегов Кавказа, где он надолго встал на ремонт. Там же, в Феодосии, мы потеряли при разгрузке несколько транспортов.

Между тем в порядок дня встали большие морские перевозки, связанные с наращиванием наших сил на Керченском полуострове и обеспечением их всем необходимым. Число судов, совершающих рейсы с Кавказа в Севастополь, пришлось резко ограничить. А корабли нужны были и для новых десантов.

К сожалению, в штабе фронта в то время, по-видимому, не вполне представляли возможности флота и Приморской армии, как и фактическую обстановку под Севастополем. От нас требовали, например, готовить одновременную высадку стольких десантов, на сколько не могло хватить высадочных плавсредств. Или - переходить в общее наступление с рубежей СОР в условиях, когда перед ними оставалась большая часть 11-й немецкой армии и сил недоставало даже на то, чтобы полностью восстановить севастопольский плацдарм, существовавший до декабрьского штурма.

Об этом говорит в своих мемуарах и Маршал Советского Союза Н. И. Крылов. И заключает: «Признаться, я был тогда рад, что мы (имеется в виду Приморская армия. - Н. К.) подчинены фронтовому начальству все-таки не непосредственно, а через командование Севастопольского оборонительного района. Ему и досталась нелегкая миссия объяснять штабу фронта истинное положение вещей и наши реальные возможности»{32}.

Все, что было в наших силах, разумеется, делалось.

«Выполняя настойчивые требования перейти в наступление под Севастополем, - отмечал Филипп Сергеевич Октябрьский в докладе на военно-исторической конференции в мае 1961 года, - мы делали частые попытки, но, кроме отбития у врага отдельных, правда, важных для нас высот, ничего не добивались, а потери несли большие, так как враг, сняв часть сил с севастопольского фронта, огневую мощь не ослаблял. Ни о каком общем решительном наступлении под Севастополем на Качу-Бахчисарай, как требовал генерал Козлов (генерал-лейтенант Д. Т. Козлов командовал Кавказским, а затем Крымским фронтом. - Н. К.), конечно, не могло быть и речи». [221]

Флоту недешево обошлись трудные январские десанты, общее назначение которых состояло в том, чтобы помочь фронту отвлечением и оковыванием сил противника и захватить новые плацдармы для расширения наступательных действий в Крыму. Верилось, что при достаточно быстром продвижении сухопутных войск от Ак-Моная к перешейкам (в районе Перекопа также планировался десант) удастся отрезать для армии Манштейна пути отхода на материк. «Не выпустить врага из Крыма!» - такой родился тогда лозунг.

5 января специально сформированный в Севастополе батальон морской пехоты под командованием капитана Г. К. Бузинова был высажен в порту Евпатории. В десант включили группу побывавших недавно в этом городе бойцов разведотряда во главе с капитаном В. В. Топчиевым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аль Капоне: Порядок вне закона
Аль Капоне: Порядок вне закона

В множестве книг и кинофильмов об Альфонсо Капоне, он же Аль Браун, он же Снорки, он же Аль «Лицо со шрамом», вымысла больше, чем правды. «Король гангстеров» занимал «трон» всего шесть лет, однако до сих пор входит в сотню самых влиятельных людей США. Структуру созданного им преступного синдиката изучают студенты Гарвардской школы бизнеса, на примере судебного процесса над ним учатся юристы. Бедняки считали его американским Робин Гудом, а правительство объявило «врагом государства номер один». Капоне бросал вызов политикам — и поддерживал коррупцию; ускользал от полиции — но лишь потому, что содержал её; руководил преступной организацией, крышевавшей подпольную торговлю спиртным и продажу молока, игорные дома и бордели, конские и собачьи бега, — и получил тюремный срок за неуплату налогов. Шикарный, обаятельный, щедрый, бесстрашный Аль был кумиром молодёжи. Он легко сходился с людьми, любил общаться с журналистами, способствовавшими его превращению в легенду. Почему она оказалась такой живучей и каким на самом деле был всемирно знаменитый гангстер? Екатерина Глаголева предлагает свою версию в самой полной на сегодняшний день биографии Аля Капоне на русском языке.

Екатерина Владимировна Глаголева

Биографии и Мемуары