Читаем Доверено флоту полностью

Однако главное сделала артиллерия. На случай если это [212] понадобится, были заранее отпущены боеприпасы еще на один массированный 15-минутный огневой налет. Сейчас он стал необходим, и двести сорок полевых, береговых и корабельных орудий вновь были нацелены на решающий участок фронта, накрыв здесь расположение врага от переднего края до ближних тылов. После этого наша пехота поднялась в контратаку.

Там, где гитлеровцы утром смогли еще немного продвинуться, их отделяли от Северной бухты всего два с небольшим километра. Но та фашистская атака, прикрытая вонючим дымом, оказалась последней в декабрьском штурме. Когда ее отбили, наступило тревожное затишье. Нельзя было сразу понять, на что еще способен враг, чего можно сейчас от него ожидать. Затем выяснилось: на участках самых напряженных схваток противник начал отходить!…

В частях, только что отбивших его последний отчаянный натиск, стали спешно сколачивать отряды преследования. В них включали всех, кто был под рукой, - и ездовых, и подносчиков снарядов, и оркестрантов…

Будь у нас в резерве свежие силы, имей мы в тот час заранее подготовленные мобильные группы преследования, очевидно, можно было бы лучше использовать наступивший перелом и, не давая врагу опомниться, отбросить его подальше. А при наличии более крупных резервов - даже развернуть с ходу наступление в направлении Симферополя.

Но резервов не было. Да и отходил противник далеко не везде. Он лишь спешил выбраться из клиньев, которые так настойчиво создавал, вгрызаясь в нашу оборону, и где теперь почувствовал себя в опасности, оставлял позиции, откуда уже не мог продвинуться дальше. А на других, более выгодных, быстро, организованно закреплялся - немцы это умели.

На северном направлении наши части окончательно заняли станцию Мекензиевы Горы и высоты за нею, во втором секторе освободили Верхний Чоргунь и полностью овладели высотой с Итальянским кладбищем (на ней утвердилась бригада Жидилова), несколько продвинулись на ряде других участков, в том числе в районе 30-й батареи. На большее - даже при огромном подъеме духа в отстоявших Севастополь войсках - сил пока не хватило.

Так закончился, так провалился у гитлеровцев затяжной декабрьский штурм нашей черноморской твердыни. Обеспечив себе большой перевес и в численности войск, и в огневой силе, а особенно в авиации и танках, враг рассчитывал [213] овладеть городом за пять дней, но и за шестнадцать дней упорных атак своей цели не достиг. Фронт наступления сократился за это время с тридцати километров до шести, однако и сосредоточение усилий на узких участках не помогло где-либо прорвать нашу оборону на всю глубину. В декабре армия Манштейна потеряла перед рубежами СОР до 40 тысяч своих солдат. Недешево стоило и нам отстоять Севастополь.

Его защитники показали в декабрьских боях мало с чем сравнимые мужество и самоотверженность, а также возросшее воинское умение. Я уже говорил, какой боевой эффект имели хорошо скоординированные действия всех видов артиллерии, включая корабельную, своевременная переброска с Кавказа 79-й бригады, а затем 345-й стрелковой дивизии, их героические контратаки. Надо особо сказать и о том, как много значила отменная стойкость полков 95-й стрелковой дивизии, батальонов 8-й бригады морской пехоты, которые, находясь с первых часов штурма на направлении главного удара противника, дрались поистине геройски.

95- й дивизией командовал генерал-майор В. Ф. Воробьев, а в последние дни декабря -уже полковник А. Г. Капитохин, до того командир одного из ее полков. В. Ф. Воробьева перевели в штаб Приморской армии, где он вскоре стал замещать Н. И. Крылова. Николай Иванович, получивший в разгар боев звание генерал-майора, был тяжело ранен при одном из выездов в войска и надолго оказался в госпитале, но эвакуироваться из Севастополя не захотел, и должность начальника штаба армии оставалась за ним.

8- я бригада морпехоты полковника В. Л. Вильшанского потеряла в декабре большую часть своего личного состава (и в том числе четырех комиссаров батальонов). Бойцов, оставшихся в строю, передали в 7-ю бригаду и в 1-й Севастопольский полк морпехоты, А когда представилась возможность, в январе 1942 года, 8-я бригада была заново сформирована на основе этого полка и вернулась на боевые рубежи под командованием полковника П. Ф. Горпищенко.



* * *


Массовый героизм защитников Севастополя, бесспорно, сыграл решающую роль в срыве тщательно подготовленного противником штурма. К декабрю сорок первого относится много подвигов, навсегда вошедших в историю Севастополя, ставших известными всей стране.

Уже после отражения штурма удалось установить подробности подвига нескольких моряков, поведение которых, [214] мне кажется, с особенной силой выразило дух непоколебимой стойкости, царивший на севастопольских рубежах. То, что совершила эта маленькая группа бойцов, думается, помогает понять, как выстоял весь Севастополь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аль Капоне: Порядок вне закона
Аль Капоне: Порядок вне закона

В множестве книг и кинофильмов об Альфонсо Капоне, он же Аль Браун, он же Снорки, он же Аль «Лицо со шрамом», вымысла больше, чем правды. «Король гангстеров» занимал «трон» всего шесть лет, однако до сих пор входит в сотню самых влиятельных людей США. Структуру созданного им преступного синдиката изучают студенты Гарвардской школы бизнеса, на примере судебного процесса над ним учатся юристы. Бедняки считали его американским Робин Гудом, а правительство объявило «врагом государства номер один». Капоне бросал вызов политикам — и поддерживал коррупцию; ускользал от полиции — но лишь потому, что содержал её; руководил преступной организацией, крышевавшей подпольную торговлю спиртным и продажу молока, игорные дома и бордели, конские и собачьи бега, — и получил тюремный срок за неуплату налогов. Шикарный, обаятельный, щедрый, бесстрашный Аль был кумиром молодёжи. Он легко сходился с людьми, любил общаться с журналистами, способствовавшими его превращению в легенду. Почему она оказалась такой живучей и каким на самом деле был всемирно знаменитый гангстер? Екатерина Глаголева предлагает свою версию в самой полной на сегодняшний день биографии Аля Капоне на русском языке.

Екатерина Владимировна Глаголева

Биографии и Мемуары