Читаем Доверься ловушке полностью

– Ага, только потом доказали, что моя мать – убийца. Ну извините, психанул немного, – огрызнулся Киф, взъерошивая волосы.

Мистер Форкл прищурился.

– А если я пообещаю рассказать обо всём, что найду, вам станет легче?

– Нет, не хочу я знать, что вы там найдёте. Хочу сам найти. Я был в Лондоне. Ходил по нескольким улицам… Кто знает, может, даже пользовался тем путём, которым ушла мать. Не помню, ОНА ЖЕ СТЁРЛА ЭТИ ВОСПОМИНАНИЯ, ЧТОБЫ СКРЫТЬ СВОИ УБИЙСТВА!

Он замолчал, переводя дух.

Мистер Форкл покачал головой.

– Если бы Биг Бен имел для вас какое-то значение, одна фотография уже бы вызвала воспоминания.

– Неправда, вы же сами знаете! Воспоминания всплывают не только от изображений. Иногда достаточно звука, запаха, вкуса, прикосновения. Даже эмоции. Так что мы все понимаем, лучший способ вернуть воспоминания – это снова пройтись по тем улицам. А мне нужно их вернуть. – Голос у него дрогнул, и он отвернулся, ещё сильнее взлохмачивая волосы. – Тот человек мёртв, Форкл. И его дочь. Она их убила. И, возможно, я знаю почему. Может, я…

Он не договорил, но Софи заметила невысказанный страх возможной собственной вины, ведь он доставил то письмо.

А может, принимал гораздо более активное участие, просто ещё не собрал все обрывки воедино.

– Сейчас мне наплевать на безопасность и трезвый расчёт, – спокойно добавил он. – Главное – выяснить правду. Просто позвольте мне походить по тем улицам. Большего я не прошу.

Мистер Форкл провёл ладонью по лицу.

– Хорошо. Дайте мне несколько дней на подготовку, тогда мы отправимся в Лондон и…

– Не вижу смысла ждать, – перебил его Киф.

– А как же эффект внезапности? – поддакнула Софи, понимая, что Киф вот-вот сорвётся. – Мы с Дексом так ловко всё провернули…

– В тот раз обстоятельства были совершенно иные, – заметил мистер Форкл. – Ваш выбор был абсолютно случаен, и пробыли вы на месте всего несколько минут, а сейчас придётся отправиться туда, где точно появляются Незримые, и неизвестно сколько времени бродить вокруг. Кроме того, считаю нужным добавить, если весьма скоропалительное решение увенчалось успехом один раз, это вовсе не значит, что в любой подобной ситуации следует поступать так же.

Киф стиснул кулаки, но Софи испугало не это, а затуманенный тревогой и паникой взгляд светло-голубых глаз с примесью чего-то гораздо более мрачного, и она передала ему мысленно: «Могу помочь пробраться в Лондон сегодня ночью, только перестань огрызаться, а то Ро с тебя глаз не спустит».

Она открыла свой разум его мыслям, и он спросил: «Ты это серьёзно?»

Она сама себе удивлялась.

Верила в магию внезапности.

Хотя, скорее, потому что уже видела Кифа в таком состоянии, балансирующим на тонкой-тонкой грани. Того и гляди сорвётся и помчится очертя голову в одиночку.

«Сумеешь ускользнуть от Ро?» – спросила она.

«А ты от Сандора?» – парировал он.

«Надеюсь. Встречаемся у тебя дома в полночь во дворике у качелей?»

«А не поздновато? – возразил Киф. – Кто знает, что у Форкла значит “предрассветный час”, а нам надо оттуда убраться, пока он не появился».

«Ладно, тогда в одиннадцать?»

Киф пожевал губу и взглянул на Фитца, который явно догадался, что они переговариваются телепатически.

А значит, и мистер Форкл.

И телохранители.

– Спасибо, – сказала вслух Софи, пытаясь замести следы.

Передав Кифу короткое «Подыграй мне», она обратилась к мистеру Форклу:

– Он обещает потерпеть два дня, а потом отправится сам. По-моему, вполне разумный компромисс.

Мистер Форкл наморщил лоб, то ли что-то заподозрил, то ли не желал идти у других на поводу. Только подтвердил:

– Я всё подготовлю.

Софи кивнула и, не глядя на Кифа, передала: «Ну что, перенесём на одиннадцать?»

«А ты сможешь телепортироваться после всех этих перезапусков?»

«Ничего, справлюсь. Просто особо не дёргайся до одиннадцати, но и сиднем не сиди, а то Ро что-нибудь заподозрит».

«Спасибо тебе», – раздался в голове его слегка дрожащий голос.

«Главное, не забудь об этом, когда Ро тебе трёпку задаст. Наверняка в ход пойдут бактерии, разъедающие плоть».

«Очень может быть, – согласился он. – Но дело того стоит».

И снова поблагодарил и прямо перед тем, как она хотела оборвать связь, добавил:

«Ой, Фостер, чуть не забыл. Обязательно позови Фитца».

Глава 34

– Ро тебя не засекла? – шепнула Софи едва слышно на фоне тихого шелеста волн на залитом лунным светом берегу.

– Вряд ли, – откуда-то из темноты донёсся шёпот Кифа.

Его самого видно не было, только слышались приближающиеся шаги по дворику… что в сочетании с причудливыми шевелящимися тенями от качелей нагоняло жуть.

– Я… вроде как приправил ей ужин теми амёбами, что она разводит для усмирения папаши, когда тот совсем достанет, и с тех пор она из ванной носу не казала. Ну и на всякий случай дверь в комнату подпёр.

Софи просто остолбенела, разинув рот, и не сразу обрела дар речи.

– Ты хоть понимаешь, что завтра она тебя прибьёт? В общем… начинай на полном серьёзе опасаться за свою жизнь.

– Да знаю я. Уже придумал, как всё уладить. А если не выйдет, есть вариант по-быстрому смыться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги