Читаем Доверься ловушке полностью

– Да ну? – удивилась Софи, вспоминая, сколько раз, приходя в себя, обнаруживала рядом друзей, корчащихся от боли или валяющихся без сознания.

Незримые даже начали этим пользоваться при нападениях, позволяя ей самой устранять телохранителей.

И тут возникал другой вопрос:

– Стоит ли вообще возиться с этой способностью? – чуть ли не шёпотом спросила она. – Ведь у Незримых для защиты есть эти шапочки.

– Кстати, в данном случае от перезапуска способности вы сильно выиграете, – пояснил мистер Форкл. – Красный луч рассчитан на поражение сердца, а не головы, и от такого удара защиты у Незримых нет. К тому же воздействие будет гораздо сильнее, ведь там эмоции гораздо ярче и уязвимей.

Софи вздохнула.

Конечно, такая весомая прибавка силы ей бы здорово пригодилась.

– Гм, прошу прощения, – продолжил мистер Форкл. – Я понимаю, как нелегко вам на это решиться после всего, что пришлось пережить, в том числе по моей вине. Наша с Ливви прошлая попытка перезапуска явно пошла наперекосяк.

– Ещё бы, – пробормотала Софи, – учитывая, что я чуть не умерла.

– Вы правы. Этот случай мне до сих пор мерещится в ночных кошмарах, – он уставился на свои руки, разминая пальцы. – К вашему сведению, в тот раз процедуру проводил я, а не брат, все были уверены, что у меня есть опыт в таких делах… а на самом деле оба раза я был в невероятном ужасе от собственной беспомощности. Гм, в первый раз, когда услышал крики и увидел происходящее, сразу позвал на помощь Ливви и отнёс вас с Эми к себе домой, надеясь, что соседи ничего не заметили. Пока подоспела Ливви, успел стереть ваши воспоминания… потом на Эми перестало действовать снотворное, и у неё пришлось стирать ещё одно. Она ведь была совсем малышкой, к тому же перенесла такое потрясение, поэтому я опасался передозировки, но явно не рассчитал… первая из длинной вереницы ошибок, что я в тот раз натворил.

– Наверное, второй ошибкой был лимбиум? – предположила Софи.

– Это как раз третья, идея возникла у Ливви. А перед этим я не вытерпел и начал вас пичкать другими лекарствами, надеясь, что они помогут, но в конце концов вас только вырвало.

– Ну вот, час от часу не легче, – поёжилась Софи.

– Вот и я тоже так подумал. А потом мы дали вам лимбиум, и тогда я узнал, что такое настоящий кошмар. Вы начали задыхаться с такими жуткими звуками, каких я в жизни не слыхал, потом забились в судорогах, а я просто… остолбенел. Не окажись рядом Ливви, уж и не знаю, чем бы всё закончилось. Я мог вас потерять. Это она не дала вам окончательно задохнуться и предложила немедленно отвезти в ближайшую больницу. Хотя тогда мы этого не знали, она ошибочно предположила, что дело в несовместимости наших методов лечения с какими-то человеческими токсинами или вирусами, что могли к вам попасть. Вполне логичная версия. Но главное, что в результате вы оказались там, где вас спасли. Потом Ливви пришлось исчезнуть, чтобы не вызывать лишних вопросов, мол, кто она такая и откуда вас знает. Вскоре приехали ваши родители, а мне оставалось только сидеть рядом, глядя на эти жуткие аппараты, которые к вам подключили, и надеяться, что не возникнут необратимые последствия. А когда вы очнулись…

Он осёкся и медленно провёл по лицу ладонью, пряча глаза.

Кто знает, может, хотел скрыть слёзы.

Впрочем, лучше в это не вникать, пусть мистер Форкл остаётся её надеждой и опорой в этом мире, хотя порой своим упрямством доводит до белого каления.

– Когда вы пришли в себя, – уже спокойнее продолжил мистер Форкл, – казалось, будто произошло то самое «чудо», о которых так любят рассказывать люди. Вы стали прежней. Инфликция отключилась, никаких осложнений не возникло, а вы с сестрой начисто забыли обо всём, что между вами произошло.

– Погодите, – прервала Софи. – Вы же вроде всё время твердили, что проявившиеся способности отключить нельзя.

– Да, только у обычных эльфов, – согласился мистер Форкл.

Софи застонала в предчувствии очередной лекции на тему, какая она ненормальная.

Само собой, он тут же начал:

– Однако вашим генам я придал в каком-то смысле некоторую гибкость, чтобы при необходимости иметь возможность тонкой настройки. С одной стороны, это можно считать преимуществом, а с другой – недостатком. Я часто задумываюсь, не потому ли приходилось кое-что восстанавливать в вашем разуме.

Он со вздохом склонил голову, как бы сетуя на неизбежные трудности при экспериментах с разумом. Что явно помогло отбросить смутные сомнения по поводу его слёз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги