Читаем Доводы нежных чувств (СИ) полностью

— А кто все остальные дети? Они родственники?

— У Софи никого нет, кроме меня. Это её друзья из консерватории, где она училась, когда ещё живы были её родители. Скоро за ними вернутся и Софи снова останется одна. Вы же этого не хотите? — он ещё отпил.

Бьянка высокомерно взглянула на него.

— Мне кажется, вы сейчас манипулируете моим чувством вины.

— Нет, — ответил Коул, чуть заметно улыбаясь, — вам не кажется.

Когда дети уехали, Бьянка с Джоном вернулись в детскую и девочка кинулась открывать подарки. В череде кукол, плюшевых зверей, красивых платьев и украшений книга Бьянки тоже не осталась без внимания. Софи всю её пролистала, правда потом забыла о ней, как и об остальных подарках. Щенок, который не находил себе покоя всё то время, пока веселая компания развлекалась играми, теперь дремал на пушистом коврике. Софи тоже, казалось, устала, но всячески сопротивлялась искушению заснуть на коленях дяди, когда они втроём устроились на диване.

— Я же обещала показать тебе рисунки! — она опомнилась, одаривая Бьянку взволнованным взглядом, затем вскочила и убежала куда-то. Через несколько минут она вернулась, прижимая к себе двумя руками увесистую чёрную папку. Девочка снова приземлилась в центре дивана так, что мужчина и девушка принуждены были сидеть по обе стороны от неё, и принялась листать. Бьянка разглядывала рисунки с большим интересом. Джон на них не смотрел. Откинувшись на спинку дивана, он наблюдал за девушкой, которая наконец-то изгнала неприятные воспоминания и наслаждалась вечером вместе с Софи. — Вот она, смотри! — девочка ткнула пальчиком в портрет, чьё лицо узнавалось без лишних пояснений. — Она очень на тебя похожа, правда же? — Софи восхищённо глядела на рисунок, тогда как Бьянка бледнела на глазах.

— Да, наверное, — протянула девушка. — Она не решалась поднять голову, чтобы ненароком не встретиться взглядом с Джоном, который сохранял завидное хладнокровие.

— Дядя считает, что она волшебница, — весело проговорила Софи. — Но на самом деле это он волшебник. Он тебя загадал, и ты появилась, — она крепко прижалась к плечу Бьянки. Та ещё некоторое время слушала болтовню Софи, изредка вставляя свои комментарии, но чем дальше, тем сильнее ощущала усталость. Когда она попыталась скрыть зевок, Джон включился в разговор.

— Софи, милая, пора спать, — заключил он.

— Я не хочу! — простонала девочка.

— Мисс Инноченти пора домой, а у тебя завтра урок литературы, придётся встать пораньше. Он обнял девочку и позвал лакея, чтобы тот пригласил гувернантку. Бьянка поцеловала Софи, но попрощаться с Джоном не успела — его куда-то позвали. Хотелось уйти. Бьянка чувствовала себя не в свой тарелке и не только потому, что весь день сравнивала между собой два абсолютно разных варианта детства. Портреты, поразившие её скрупулезностью и абсолютно достоверным сходством с оригиналом, ещё сильнее уверили девушку в том, что она более, чем небезразлична художнику. И как это всё не кстати при тех планах, которые она составила на свою жизнь. Бьянка опустилась на диван в гостиной и положила голову на руки, опершись о колени. Внезапно откуда-то со стороны раздался прямолинейный вопрос:

— Кто вы такая? — к дивану подплыла пожилая дама, одетая во всё чёрное. Её морщинистое лицо выражало полнейшее пренебрежение.

Бьянка поднялась, неловко теребя ремень сумки, переброшенной через плечо.

— Меня зовут Бьянка Инноченти, — начала она. — Я приходила на день рождения к Софи.

Женщина окинула девушку оценивающим взглядом.

— Судя по всему, праздник закончился? — предположила она.

— Да, я просто хотела попрощаться с Джоном…, — она запнулась. — С мистером Коулом. Он был очень любезен…

Эмилия не дала ей договорить.

— Не нужно отвлекать моего сына подобной ерундой. Он занятой человек и у него есть куда более важные дела, — женщина огляделась в надежде, что сын не стоит где-то рядом и не слышит её. — Вы можете идти.

Бьянка несколько секунд оторопело глядела на женщину. Её слова кольнули по самолюбию, но спорить желания не было и, схватив с вешалки у входа свой плащ, девушка поспешно выскочила на крыльцо. Разговор с матушкой Коул окончательно убедил её в том, что ей здесь не место.

Спустя около пяти минут, Джон вошёл в гостиную. Оказавшись в комнате, он удивлённо возвёл бровь, завидев там, куда несколько минут назад присела Бьянка, свою мать. Он обошёл диван и встал перед ней. На его лицо упала гневная тень.

— Где она? — нетерпеливо спросил мужчина.

— Ты о ком? — Эмилия недовольно взглянула на сына.

— Вы знаете, о ком, — он уже начинал терять терпение, что было на него не похоже.

— Она ушла. Таким, как она, правила приличия не знакомы. Уйти и не попрощаться — это так в духе плебеев. Где ты вообще нашёл эту оборванку?

Перейти на страницу:

Похожие книги