Читаем Дождь полностью

Но я ошибалась. Внезапно появилась Шиори в красном платье. У нее даже ногти были красными. Она держала в руках белое полотенце и вообще не смотрела на меня, словно меня здесь и не было. Вот почему мы не могли об этом говорить.

- Вот, Томо, - сказала она. – Твое полотенце.

- Спасибо, - отозвался он, забрав его и вытерев лицо.

Ишикава был таким же мрачным, как и я.

- Шиори, оставь его в покое.

- Все в порядке, - сказал Томо, мои щеки вспыхнули. А вот и нет. Мне не нравилось, что она здесь. И мне не нравилось, что она называла его Томо.

- А, по-моему, это вы должны оставить его в покое, - сказала Шиори. Ее голос был ледяным. Я еще ни разу от нее такого не слышала. – Что ты от него хочешь, Сатоши? Собираешься втянуть Томо-куна в какую-то неприятность? – Ишикава раскрыл рот, но ничего не сказал, его глаза пылали. Он отвел взгляд, я ощутила укол разочарования. Почему он не ответил? Томо тоже ничего не сказал. Он сидел с полотенцем на шее, все еще бледный, крутя крышечку бутылки.

И заговорила я.

- Это вряд ли, Шиори. Ты ничего не знаешь.

Она одарила меня тяжелым взглядом, и я впервые увидела в ее глазах отвращение.

- Мне хватит знать и того, что все изменилось с твоим появлением. До этого с Томо все было в порядке.

Все застыли. В голове проносились миллионы ответов, но ни один не сорвался с губ.

- Шиори, - сказал Томо.

- Но так и есть, - заявила она. – Ты должен быть счастливым, Томо! Ты должен шутить, когда мы вместе. А ты выглядишь так, словно неделями не спал, - я вспомнила, каким счастливым он выглядел на фестивале, когда Шиори ловила золотую рыбку. И все снова вернулось к этой точке. Мы не можем быть вместе. Не можем и по отдельности.

- На него многое свалилось, понятно тебе? – я встала на ноги. – Впрочем, ты не поймешь, - Шиори была ниже меня, но она смотрела на меня свысока, уперев руки в бока, обращая внимание на живот.

- Это ты здесь ничего не понимаешь. Ты – гайдзин, Кэти, иностранка. Ты здесь чужая. Ты мешаешь ему жить, не видишь что ли?

- Шиори! – прикрикнул Томохиро, полиция оглянулась на него. Щеки Шиори были такими же красными, как ее платье. В глазах блестели слезы.

- А, впрочем, забудь, - ее голос дрожал, она развернулась в сторону дверей. Я не знала, почему пошла за ней. Я была раздражена и уязвлена, но ее боль была знакомой. Я не могла бросить ее одинокой. Из-за меня Томохиро перестал отвечать на ее звонки. Из-за меня он отдалился от нее.

- Шиори, стой, - сказала я в дверях зала. Слезы текли по ее щекам, тушь расплылась в уголках глаз. – Прости. Слушай, все мы беспокоимся за Томохиро. И все мы нужны ему.

Она моргнула и вытащила из сумочки платок, вытерев глаза.

- Ты все-таки не поняла? – спросила она. – Мы знали друг друга с рождения. Наши мамы были лучшими подругами. А сколько знаешь его ты? Ты знаешь, что ему нравится, а что нет? Это ты мешаешь, Кэти, а не я.

Она не знала и половины, она не знала, что чернила бунтуют из-за меня.

- Шиори, послушай…

Ее голос дрожал.

- Я устала слушать. Я устала ждать у телефона, когда он будет свободен. Ты знаешь, через что я прошла, чтобы сохранить ребенка? – ее голос стал выше и оборвался, она заговорила снова, но тише, чтобы не слышал Томо.- Ты знаешь, каково это, когда ты входишь в класс, а твоей парты нет? Когда твои учебники сжигают в кабинете химии, пока ты обедаешь? Когда твой шкафчик исписан словами «шлюха» и «потаскуха» несмываемыми чернилами?

Я застыла. Я не знала, что сказать.

Шиори сжала зубы, сверкая глазами.

- Мне постоянно приходят сообщения, где мне предлагают покончить с собой. Ты хоть понимаешь, как это тяжело?

- Мне очень жаль, - сказала я. – Шиори. Прости, - я не знала, что все так плохо. Мне было не по себе.

Слезы появились в ее глазах, но она сжала кулаки.

- У меня оставался лишь Томо… а ты забрала его у меня. Отстань от нас, Кэти. Ты лишь портишь наши жизни. Я заберу его, - она сузила глаза. – И ты поймешь, каково это.

Она развернулась и убежала, а я стояла в дверях, тело горело огнем. Я была в ужасе и не могла пошевелиться. Я дрожала, пытаясь взять себя в руки.

Двери резко открылись, напугав меня. Джун. Его серебряная серьга сверкала в свете ярких ламп зала. Светлые пряди упали ему на щеку, холодные глаза сверкали из-под челки.

- Ты в порядке? – спросил он.

Я кивнула, хотя была далеко не в порядке.

Позади я услышала мрачный голос Томохиро.

- Такахаши, - я обернулась, он приближался с Ишикавой. – Прочь от Кэти.

Конечно, он не знал, почему я такая подавленная. Он мог подумать, что Джун угрожал мне.

Джун поднял руки и улыбнулся.

- Я лишь хотел увидеть, как ты, Юу, - сказал он. – Сражение было не из простых, как ты?

- Буду еще лучше, когда ты уйдешь, - заявил Томо, Ишикава усмехнулся, сунув руки в карманы и ссутулив плечи. Я поежилась. Он ведь не взял с собой кинжал? Вряд ли он так глуп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные боги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги