— Возле Мигдаля, где я росла? — воскликнула она. — Пол, это было бы замечательно. Думаю, что из всех возможных вариантов, этот самый привлекательный.
— Будем взбираться на твой любимый холм, — продолжал мечтать Шавасс. — Я так и вижу эту картину: мы вдвоем, теплый летний вечер и на мили вокруг — никого.
— А чем займемся на вершине?
— Понятия не имею. Что-нибудь придумаем. — Пол подмигнул ей.
Анна протянула руку, дотронулась до его лица и насмешливо сказала:
— Ты совершенно неисправим.
Невдалеке послышались звуки аккордеона, музыка тихонько поплыла над водой, немного печальная, убаюкивающая, словно осенние листья, которые легкий ветерок срывает с деревьев. Шавасс протянул Анне руку, и она, положив ему голову на плечо, так и танцевала. Они по-прежнему были одни на этой террасе.
На какое-то время им снова удалось уйти от мыслей и тревог. Все вокруг для них исчезло. А со стороны посмотреть — обычная пара влюбленных, танцующая на террасе над водой. И вдруг прозвучало тихое покашливание, и отпрянув друг от друга, они обнаружили, что рядом стоит Марк Хардт и как-то странно на них смотрит.
— Добрались, значит, — как-то невпопад произнес Шавасс, и они втроем пошли за столик.
— Похоже, вам хватает собственной компании, — сказал Хардт. Он искоса взглянул на Анну, и она спокойно ответила на его взгляд. Марк пожал плечами и переключил внимание на Шавасса.
— Где это вы шлялись днем? Вам не кажется, что в дневное время лучше посидеть дома? Вас может сцапать полиция.
— Мне необходимо было получить информацию из Лондона. Поэтому поехал на скачки в Фармзен и встретился там с сэром Джорджем Харви, — объяснил Шавасс.
— Что-нибудь интересное?
— Лондонская команда только что раскопала, кто такой Мюллер, и решила сообщить мне. Оказывается, в свое время он служил у Шульца адъютантом.
— Я этого не знал, — сказал Хардт. — Однако сейчас у нас есть более неотложные вопросы, которые мы должны решить. — Он развернул лист бумаги и положил его на столик так, чтобы всем было видно.
Это был план клиники, который Шавасс принялся изучать с большим любопытством.
— Очень недурно, — наконец протянул он. — Где вам удалось его раздобыть?
— Тут есть один агент по продаже недвижимости… — сказал Хардт небрежно. — Так вот, я выразил желание купить следующий за клиникой дом — он пустует. Тот план, что он мне показал, включал и клинику Крюгера.
— Удалось вам раскопать что-нибудь еще о клинике? — спросил Шавасс.
— Да. Охрана у них на высоте. Высокие стены, сверху в бетоне торчит битое стекло — обычное дело. Напротив главных ворот находится бар, и я перекинулся с владельцем парой слов. Судя по тому, что он мне сказал, Крюгер — психиатр для избранных. Богатые невротички, женщины с сексуальными отклонениями — всякое такое.
Шавасс вновь уткнулся в план.
— И как мы войдем?
— Довольно просто, — ответил Хардт, склоняясь над планом. — Стена между клиникой и пустующим домом футов десять в высоту. Преодолев ее, мы попадаем в дом через котельную. Там находятся несколько подвальных помещений, причем из одного наверх поднимается служебный эскалатор. Его используют для доставки белья и подобных вещей.
— А что дальше? — спросил Шавасс.
— Каждое воскресенье пациентам показывают фильмы в гостиной на первом этаже. Просмотр закончится не раньше десяти.
— Это предоставит нам поле действия, — размышлял вслух Шавасс. — Если Мюллер там, то, видимо его должны держать либо на втором, либо на третьем этаже. У нас не уйдет много времени, чтобы установить, где он находится. Комнат-то всего пятнадцать.
— Надо поторапливаться. — Хардт взглянул на часы. — Уже четверть десятого. Где ты припарковалась? — спросил он у Анны. — Ехать нам недалеко.
Шавасс заплатил официанту. Они вышли и поднялись по склону до Гауптштрассе. Хардт сел за руль, а Анна и Пол на заднее сидение.
Клиника оказалась на углу одной из узеньких боковых улочек, прямо напротив ее массивных кованых ворот находился бар, откуда доносилась музыка. Вокруг росли ореховые деревья. Проезжая мимо, Шавасс отметил, что ворота надежно заперты. В голубоватом свете луны виднелось полускрытое стенами здание клиники.
Хардт остановил «фольксваген» за воротами следующего дома, выключил мотор и обратился к Анне.
— Будешь ждать нас здесь. Если все пройдет гладко, то минут через двадцать мы будем с тобой.
— А если нет? — спросила она.
Шавасс, который уже вылез из машины, полуобернулся и мрачно заметил:
— Если нас не будет до десяти часов, то уезжай отсюда — как можно быстрее.
Она хотела запротестовать, но Хардт оборвал ее:
— Все верно, Анна. Бессмысленно пытаться помочь, тебя заберут вместе с нами, только и всего. Если что-нибудь случится, возвращайся к себе, и свяжись с Лондоном. Они знают, что делать.
Шавасс чувствовал, как глаза Анны буравят его спину, умоляя оглянуться, но решил этого не делать: нечего душу травить, совсем не время расслабляться и, не оглядываясь, он пошел к воротам пустого дома. Не было слышно ни звука, кроме легкого шебуршания ветра в полуопавших деревьях.