Читаем Дождь Забвения полностью

– Вы чертовски правы! И благодаря этому я нашел информацию, которая вам так нужна. – С этими словами Флойд наклонил конверт и позволил пластинке скользнуть в ладонь. – Она здесь.

– В микроточке на конверте? – спросила все еще недоумевающая Ожье.

– Нет. Все гораздо сложнее. Думаю, информация заключена в музыке. Не десять-двенадцать цифр, а данные с антенны. Верити, ты была права: в моем пятьдесят девятом невозможно обработать данные. Их и не пытались обрабатывать.

Предчувствие превратилось в уверенность, и по спине у Ожье пробежал холодок. Неужели Флойд и вправду догадался?

– И что же они сделали? – спросила она нетерпеливо.

– Переправили данные через портал. А всю сложную работу проделали по эту сторону подручные Ниагары.

– То есть что-то закодировано в музыке? – спросила Ожье.

– Кто-то наводнил Париж дешевыми пиратскими подделками. Они продаются на каждом углу вот уже который месяц. И теперь понятно, в чем дело.

– Лично я не вижу связи между обилием подделок и передачей данных.

– А я вижу. Мой старый приятель Мальо даже особо указывал на связь между делом Бланшара и своей операцией против фальшивок. Правда, в то время я и представить не мог причину этой связи.

– А теперь можешь? – спросила Ожье.

– Кюстин разговаривал с жильцом бланшаровского дома по имени Риво. Этот Риво видел болтающегося возле здания неприятного ребенка. Я захотел сам поговорить с Риво, но он исчез. Пару дней спустя Мальо сказал, что тело нашли в затопленном подвале заброшенного склада на Монруже.

– Чудесно, – буркнула Ожье.

– Дальше еще чудеснее. У месье Риво на шее были ссадины, словно детки подержали его голову под водой.

– А что за склад на Монруже?

– Тот, где Мальо обнаружил пресс, на котором печатали подделки.

– Думаешь, Риво был замешан в изготовлении пластинок?

– Может быть. Но тогда придется объяснять, почему он жил в том же здании, где поселилась Сьюзен Уайт.

– Просто совпадение.

– Прикинь вероятность такого совпадения. Скорее всего, Риво заметил жуткого ребенка и решил поиграть в сыщика. И проследил до склада. А может, его специально туда заманили, решив, что он уже слишком много видел.

– Не исключено, что Флойд и в самом деле обнаружил нужное нам. Позвольте, я изучу пластинку, – предложил Тунгуска.

– Это оригинал? – спросила Ожье.

– Нет, копия на основе поверхностного скана, сделанного Кассандрой, – пояснил Тунгуска. – Но этого хватит, чтобы обнаружить информацию, если она и в самом деле спрятана в записи.

– Не сомневайтесь, она там и даже слышна, – заверил Флойд. – Или ваш вирус, убивающий музыку, уже забрался ко мне в голову.

– Да, можно закодировать сигнал высокой частоты, – кивнул Тунгуска, – и расположить на пластинке существенный объем данных. Я могу проверить это очень быстро…

– Насколько быстро? – нетерпеливо спросила Ожье.

Тунгуска моргнул:

– Уже готово. Нужно было всего лишь изучить голограммы, сделанные Кассандрой, и поискать аномалии в структуре. Всегда легче идентифицировать специфическую структуру, если имеешь о ней какое-никакое представление.

– И каков же результат? – проговорила Ожье, ерзая от волнения.

– Флойд прав. На пластинке и в самом деле есть дополнительный слой информации. Высокочастотная компонента хорошо спрятана, почти не портит звук, но утонченному слуху Флойда перемена заметна и неприятна. – Тунгуска посмотрел на Флойда с откровенным восхищением и добавил с улыбкой: – Без него мы бы нипочем не заметили.

Тунгуска покрутил пластинку в руках, наслаждаясь игрой света на блестящей черной поверхности.

– Да, прекрасная вещь. Но и опасная – как обоюдоострое лезвие.

– Подумать только, мы сами помогли им! – с горечью произнесла Ожье. – Вывезли эти шифровки из Парижа, веря, что спасаем бесценные артефакты!

– Они знали все о попытках эвакуировать предметы культуры из города, – заключил Тунгуска. – И ваша работа наилучшим образом устроила агентов Ниагары. Оставалось всего лишь изготовить пластинки и сделать так, чтобы они обязательно попали в руки Сьюзен Уайт. Завалить рынок фальшивками – наипростейший способ добиться этого.

– Знаете, я не удивлюсь, если парижский металлический шар находится на этом же складе, – предположил Флойд. – Даже если Мальо и обнаружил его, то, конечно же, не догадался о предназначении.

– Нас так легко обвели вокруг пальца, – пробормотала Ожье, рассерженная и смущенная одновременно.

– Тебе не в чем себя упрекать, – сказал Тунгуска. – Благодаря усилиям Сьюзен Уайт из Парижа было вывезено огромное количество ценнейших материалов. Не ее и не твоя вина в том, что некоторые из них оказались намеренно испорченными.

Он снова моргнул – часть его мозга анализировала сканы Кассандры.

– Похоже, на трети есть высокочастотная компонента. Остальные, предположительно, оригинальные записи.

– Но мы вывозим пластинки с момента открытия портала, – напомнила Ожье. – Сотни тысяч!

Перейти на страницу:

Похожие книги